| He don’t know how to lie
| Он не умеет лгать
|
| Or undermine you
| Или подорвать вас
|
| He don’t know how to steal
| Он не умеет воровать
|
| How to deal or deceive
| Как торговать или обманывать
|
| So leave him alone, set him free
| Так что оставьте его в покое, освободите его
|
| Cause he’s speaking with the angel
| Потому что он разговаривает с ангелом
|
| That only he can see
| Это только он может видеть
|
| You say he’s so helpless
| Вы говорите, что он такой беспомощный
|
| Well what about you
| Ну что насчет тебя
|
| You don’t pull the strings
| Вы не дергаете за ниточки
|
| Don’t you know anything
| Разве ты ничего не знаешь
|
| Just leave him alone, let him be Cause he’s speaking with the angel
| Просто оставьте его в покое, пусть он будет Потому что он разговаривает с ангелом
|
| That only he can see
| Это только он может видеть
|
| Would you teach him about heaven
| Не могли бы вы научить его небесам?
|
| Would you show him how to love the earth
| Не могли бы вы показать ему, как любить землю
|
| Would you poison him with prejudice
| Вы бы отравили его предубеждением
|
| From the moment of his birth
| С момента рождения
|
| He in the name of love
| Он во имя любви
|
| He in the blood of the lamb
| Он в крови ягненка
|
| He that never lays blame
| Тот, кто никогда не винит
|
| He don’t even know his name
| Он даже не знает своего имени
|
| Just leave him alone, let him be Cause he’s speaking with the angel
| Просто оставьте его в покое, пусть он будет Потому что он разговаривает с ангелом
|
| Speaking with the angel
| Разговор с ангелом
|
| The very one that spoke to you and me Oh do you remember? | Тот самый, который говорил с тобой и со мной. О, ты помнишь? |