Перевод текста песни Rose of Allendale - Mary Black

Rose of Allendale - Mary Black
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rose of Allendale, исполнителя - Mary Black. Песня из альбома Twenty Five Years-Twenty Five Songs, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 24.04.2008
Лейбл звукозаписи: 3ú
Язык песни: Английский

Rose of Allendale

(оригинал)
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
Let us pause in life’s pleasures
And count its many tears
For we all sip sorrow with the boys
There’s a song that will linger
Forever in our ears
Oh hard times come again no more
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
Though we seek mirth, and beauty
And riches bright, and gay
They are frail forms fading at the door
All though their voices are silent
Their bleeding throats will say
Oh hard times come again no more
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
There’s a pale, droopy maiden who toils her life away
With a sad face, who’s better days are gone
The voice would be silent, her pleading looks will say
Oh hard times come again no more
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
Tis the song, the sigh of weary
Hard times, harder times, come again no more
Many days you have lingered around my cabin door
Oh hard times come again no more
Oh hard times come again no more

Роза Аллендейла

(перевод)
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
Давайте остановимся в жизненных радостях
И считай много слез
Ибо мы все потягиваем горе с мальчиками
Есть песня, которая задержится
Навсегда в наших ушах
О, тяжелые времена больше не приходят
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
Хотя мы ищем веселья и красоты
И богатство яркое, и веселое
Они хрупкие формы исчезают у двери
Все, хотя их голоса молчат
Их кровоточащие глотки скажут
О, тяжелые времена больше не приходят
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
Есть бледная, поникшая дева, которая прожигает свою жизнь
С грустным лицом, чьи лучшие дни ушли
Голос умолкнет, ее умоляющие взгляды скажут
О, тяжелые времена больше не приходят
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
Это песня, вздох усталости
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи
Много дней ты задерживался у двери моей каюты
О, тяжелые времена больше не приходят
О, тяжелые времена больше не приходят
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Hard Times


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mountains to the Sea ft. Imelda May 2014
Only a Woman's Heart ft. Eleanor McEvoy 2008
Marguerite and the Gambler 2011
Stand Up 2005
St. Kilda Again 2005
To Make You Feel My Love 2005
Straight As a Die 2005
Don't Let Me Come Home a Stranger 2005
Japanese Deluxe 2005
The Real You 2005
Siúl a rún 2005
Lay Down Your Weary Tune 2005
What Does It Matter 2007
Trespass Shoes 2007
Full Moon 2005
One and Only 2007
Lay Down Your Burden 1992
Late Night Radio 2007
Golden Thread 1992
By the Hour 2007

Тексты песен исполнителя: Mary Black

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Cold Heart of the Klondike 2014
Switchboard Susan 2011
Stunna 2012
Sürünüyorum 2013
Aladdin Sane (1913-1938-197?) 1973
The Fever and the Sound 2009
Guiomar 2021
Corações Mamulengos ft. G.R.E.S União do Parque Curicica 2015
Não Trate Ele Assim 2005
Got To Move 2021