
Дата выпуска: 24.04.2008
Лейбл звукозаписи: 3ú
Язык песни: Английский
Rose of Allendale(оригинал) |
Tis the song, the sigh of weary |
Hard times, harder times, come again no more |
Many days you have lingered around my cabin door |
Oh hard times come again no more |
Let us pause in life’s pleasures |
And count its many tears |
For we all sip sorrow with the boys |
There’s a song that will linger |
Forever in our ears |
Oh hard times come again no more |
Tis the song, the sigh of weary |
Hard times, harder times, come again no more |
Many days you have lingered around my cabin door |
Oh hard times come again no more |
Though we seek mirth, and beauty |
And riches bright, and gay |
They are frail forms fading at the door |
All though their voices are silent |
Their bleeding throats will say |
Oh hard times come again no more |
Tis the song, the sigh of weary |
Hard times, harder times, come again no more |
Many days you have lingered around my cabin door |
Oh hard times come again no more |
There’s a pale, droopy maiden who toils her life away |
With a sad face, who’s better days are gone |
The voice would be silent, her pleading looks will say |
Oh hard times come again no more |
Tis the song, the sigh of weary |
Hard times, harder times, come again no more |
Many days you have lingered around my cabin door |
Oh hard times come again no more |
Tis the song, the sigh of weary |
Hard times, harder times, come again no more |
Many days you have lingered around my cabin door |
Oh hard times come again no more |
Tis the song, the sigh of weary |
Hard times, harder times, come again no more |
Many days you have lingered around my cabin door |
Oh hard times come again no more |
Oh hard times come again no more |
Роза Аллендейла(перевод) |
Это песня, вздох усталости |
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи |
Много дней ты задерживался у двери моей каюты |
О, тяжелые времена больше не приходят |
Давайте остановимся в жизненных радостях |
И считай много слез |
Ибо мы все потягиваем горе с мальчиками |
Есть песня, которая задержится |
Навсегда в наших ушах |
О, тяжелые времена больше не приходят |
Это песня, вздох усталости |
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи |
Много дней ты задерживался у двери моей каюты |
О, тяжелые времена больше не приходят |
Хотя мы ищем веселья и красоты |
И богатство яркое, и веселое |
Они хрупкие формы исчезают у двери |
Все, хотя их голоса молчат |
Их кровоточащие глотки скажут |
О, тяжелые времена больше не приходят |
Это песня, вздох усталости |
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи |
Много дней ты задерживался у двери моей каюты |
О, тяжелые времена больше не приходят |
Есть бледная, поникшая дева, которая прожигает свою жизнь |
С грустным лицом, чьи лучшие дни ушли |
Голос умолкнет, ее умоляющие взгляды скажут |
О, тяжелые времена больше не приходят |
Это песня, вздох усталости |
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи |
Много дней ты задерживался у двери моей каюты |
О, тяжелые времена больше не приходят |
Это песня, вздох усталости |
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи |
Много дней ты задерживался у двери моей каюты |
О, тяжелые времена больше не приходят |
Это песня, вздох усталости |
Тяжелые времена, трудные времена, больше не приходи |
Много дней ты задерживался у двери моей каюты |
О, тяжелые времена больше не приходят |
О, тяжелые времена больше не приходят |
Тэги песни: #Hard Times
Название | Год |
---|---|
Mountains to the Sea ft. Imelda May | 2014 |
Only a Woman's Heart ft. Eleanor McEvoy | 2008 |
Marguerite and the Gambler | 2011 |
Stand Up | 2005 |
St. Kilda Again | 2005 |
To Make You Feel My Love | 2005 |
Straight As a Die | 2005 |
Don't Let Me Come Home a Stranger | 2005 |
Japanese Deluxe | 2005 |
The Real You | 2005 |
Siúl a rún | 2005 |
Lay Down Your Weary Tune | 2005 |
What Does It Matter | 2007 |
Trespass Shoes | 2007 |
Full Moon | 2005 |
One and Only | 2007 |
Lay Down Your Burden | 1992 |
Late Night Radio | 2007 |
Golden Thread | 1992 |
By the Hour | 2007 |