| There you may stand in your splendour and jewels
| Там ты можешь стоять в своем великолепии и драгоценностях
|
| Swaying me in both directions.
| Покачивая меня в обоих направлениях.
|
| One is the right one, the other for fools,
| Один правильный, другой для дураков,
|
| How do I make my selection?
| Как мне сделать свой выбор?
|
| The city lies silent in the warm morning light,
| Город лежит безмолвный в теплом утреннем свете,
|
| The sand is as golden as saffron.
| Песок золотой, как шафран.
|
| Oasis of love, sweet water of life,
| Оазис любви, сладкая вода жизни,
|
| God bless the poor ones who have none though they have tried.
| Боже, благослови бедных, у которых ничего нет, хотя они и старались.
|
| Someone is drowning down there in the flood
| Кто-то тонет там в потопе
|
| But this river will dry by tomorrow.
| Но эта река высохнет к завтрашнему дню.
|
| Is it ocean or stream, this love in my blood,
| Это океан или ручей, эта любовь в моей крови,
|
| Bringer of joy or of sorrow?
| Приносящий радость или горе?
|
| The end of the journey must soon be in sight,
| Конец пути скоро должен быть виден,
|
| Birth is the start of the swansong.
| Рождение — начало лебединой песни.
|
| Oasis of love, sweet water of life,
| Оазис любви, сладкая вода жизни,
|
| God bless the poor ones who want some but are denied.
| Да благословит Бог бедняков, которые хотят немного, но им отказывают.
|
| No one is given the map to their dreams,
| Никому не дается карта их мечты,
|
| All we can do is to trace it.
| Все, что мы можем сделать, это отследить его.
|
| See where we go to,
| Посмотрите, куда мы идем,
|
| Know where we’ve been,
| Знай, где мы были,
|
| Build up the courage to face it While we fumble in the darkness where once there was light
| Наберитесь смелости, чтобы встретиться с этим, Пока мы шарим во тьме, где когда-то был свет
|
| Roaming the land of the ancients.
| Бродя по земле древних.
|
| Oasis of love, sweet water of life,
| Оазис любви, сладкая вода жизни,
|
| God bless the poor ones whose patience never died.
| Боже, благослови бедных, чье терпение никогда не умирало.
|
| While we stumble in blindness where once there was sight
| Пока мы спотыкаемся в слепоте там, где когда-то было зрение
|
| Searching for trees in the forest.
| Ищем деревья в лесу.
|
| Oasis of love, sweet water of life,
| Оазис любви, сладкая вода жизни,
|
| God bless the poor ones, so helpless they have cried.
| Боже, благослови бедных, настолько беспомощных, что они плакали.
|
| God bless the poor ones who have none though they have tried.
| Боже, благослови бедных, у которых ничего нет, хотя они и старались.
|
| God bless the poor ones who want some but are denied.
| Да благословит Бог бедняков, которые хотят немного, но им отказывают.
|
| God bless the poor ones whose patience never died.
| Боже, благослови бедных, чье терпение никогда не умирало.
|
| God bless the poor ones on that one way donkey ride. | Боже, благослови бедных на этой поездке на осле в одну сторону. |