| Oh my Donald he works on the sea
| О, мой Дональд, он работает на море
|
| On the waves that blow wild and free
| На волнах, которые дуют дико и свободно
|
| He splices the ropes and he sets the sails
| Он сращивает веревки и ставит паруса
|
| While southward he rolls to the home of the whale
| На юге он катится к дому кита
|
| And he ne’er thinks o' me far behind
| И он никогда не думает обо мне далеко позади
|
| Nor the torments that rage in my mind
| Ни муки, которые бушуют в моем сознании
|
| He’s mine for only part of the year
| Он мой только часть года
|
| And I’m left all alone with only my tears
| И я остался совсем один со своими слезами
|
| Ye ladies that smell of wild rose
| Вы, дамы, которые пахнут дикой розой
|
| Think ye for your perfume to where a man goes
| Думай о своих духах туда, куда идет мужчина
|
| Think ye o' the wives and the babies that yearn
| Подумайте о женах и детях, которые тоскуют
|
| For a man ne’er returning from hunting the sperm
| Для мужчины, который никогда не вернется с охоты на сперму
|
| My Donald he works on the sea
| Мой Дональд, он работает на море
|
| On the waves that blow wild and free
| На волнах, которые дуют дико и свободно
|
| He splices the ropes and sets the sails
| Он соединяет веревки и устанавливает паруса
|
| While southward he rolls to the home of the whale | На юге он катится к дому кита |