Перевод текста песни Mo ghile mear - Mary Black

Mo ghile mear - Mary Black
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mo ghile mear , исполнителя -Mary Black
Песня из альбома: Collected
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Ирландский
Лейбл звукозаписи:

Выберите на какой язык перевести:

Mo ghile mear (оригинал)Мо гхиле меар (перевод)
Curfa Курфа
'Si mo laoch, mo Ghile Mear Она мой герой, мой быстрый мальчик
'Si mo Chaesar, Ghile Mear Она мой Цезарь, Гиле Мир
Suan na sian nm bhfuaireas fiin Suan na sian nm bhfuaireas fiin
O chuaigh in gciin mo Ghile Mear О, мой Джайл Мир ушел
Bmmse buan ar buairt gach ls Bmmse постоянно беспокоит каждый ls
Ag caoi go ctuaidh 's ag tuar na ndeor Плакать горько и предсказывать слезы
Mar scaoileadh uaim an buachaill beo Когда я выпустил живого мальчика
'S na rmomhtar tuairisc uaidh mo bhrsn И не говорите мне мой отчет
Nm lagnrann cuach go suairc ar nsin Nm lagnrann кукушка щедро на nsin
Is nml guth gadhair i gcoillte cns Нмл это голос собаки в цнс лесу
Na maidin shamhraidh i gcleanntaibh ceoi Летнее утро в туманных скалах
O d’imigh uaim an buachaill beo О живой мальчик оставил меня
Marcach uasal uaibhreach sg Гордый благородный всадник sg
Gas gan gruaim is suairce sns Стебель без уныния и нежности и т.д.
Glac is luaimneach luath i ngleo Возьмите его рано в спешке
Ag teascadh an tslua 's ag tuairgan tria Усечение толпы и предсказание триа
Seinntear stair ar chlairsigh cheoil История играется на музыкальных арфах
Is liontair tainte cart ar bord Это дубленая тележная сетка на борту
Le hinntinn ard gan chaim gan cheo С высоким умом без стыда без тумана
Chun saol is slainte d’fhail don leon Для жизни и здоровья для льва
Ghile mear 'sa seal faoi chumha Быстрый вихрь в трауре
'S Eire go liir faoi chlscaibh dubha Вся Ирландия покрыта черным
Suan na sian nm bhfuaireas fiin Suan na sian nm bhfuaireas fiin
O luaidh i gciin mo Ghile Mear О упоминание в песне моего Ghile Mear
Seal da rabhas im’mhaighdean shiimh Посмотрите на нежных девиц
'S anois im' bhaintreach chaite thriith И теперь я измученная вдова троих
Mo chiile ag treabhadh ne dtonn go trian Моя жена бороздит волны на треть
De bharr na gcnoc is in imigiin Из-за холмов и воображения
English Translation (thanks to Marina Antolioni) Английский перевод (спасибо Марине Антониони)
He is my hero, my dashing darling Он мой герой, мой лихой милый
He is my Caesar, dashing darling Он мой Цезарь, лихой милый
I’ve had no rest from forebodings Я не отдыхал от предчувствий
Since he went far away my darling Так как он ушел далеко, моя дорогая
Every day I am constantly sad Каждый день мне постоянно грустно
Weeping bitterly and shedding tears Горько плача и проливая слезы
Because our lively lad has left us Потому что наш бойкий парень ушел от нас
And no news from him is heard alas И новостей от него не слышно увы
The cuckoo sings not pleasantly at noon Кукушка поет не приятно в полдень
And the sound of hounds is not heard in nut-filled woods И не слышен звук гончих в ореховом лесу
Nor summer morning in misty glen Ни летнего утра в туманной долине
Since he went away from me, my lively boy С тех пор, как он ушел от меня, мой живой мальчик
Noble, proud young horseman Благородный, гордый молодой всадник
Warrior unsaddened, of most pleasant countenace Неопечаленный воин с самым приятным лицом
A swift-moving hand, quick in a fight Быстрая рука, быстрая в бою
Slaying the enemy and smiting the strong Уничтожение врага и поражение сильного
Let a strain be played on musical harps Пусть музыка играет на музыкальных арфах
And let many quarts be filled И пусть много кварт будет заполнено
With high spirit without fault or mist С приподнятым настроением без вины или тумана
For life and health to toast my lion За жизнь и здоровье тост за моего льва
Dashing darling for a while under sorrow Лихая милая на время под печалью
And all Ireland under black cloaks И вся Ирландия под черными плащами
Rest or pleasure I did not get Отдых или удовольствие я не получил
Since he went far away my dashing darling Так как он ушел далеко мой лихой дорогой
For a while I was a gentle maiden Некоторое время я была нежной девицей
And now a spent worn-out widow А теперь измученная вдова
My spouse ploughing the waves strongly Мой супруг сильно бороздит волны
Over the hills and far awayЗа горами и далекими лесами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: