| First when I came to the town
| Сначала, когда я приехал в город
|
| They called me young and bonny
| Они назвали меня молодым и красивым
|
| Now they’ve changed my name
| Теперь они изменили мое имя
|
| Called me the Leaboy’s honey
| Называл меня медом Либоя
|
| I’ll dye my petticoats red
| Я покрашу свои нижние юбки в красный цвет
|
| And I’ll face them with a yellow
| И я встречусь с ними желтым
|
| I’ll tell the dyester lads
| Я скажу красильщикам
|
| That the Leaboys I’ve to follow
| Что Leaboys я должен следовать
|
| It’s over hills and dales
| Это над холмами и долинами
|
| And over dykes and ditches
| И над дамбами и канавами
|
| Say will I like the lad
| Скажи, понравится ли мне парень
|
| Who wears the moleskin breeches
| Кто носит молескиновые бриджи
|
| The black horse draws the cart
| Черная лошадь тянет телегу
|
| And he’s as proud as any
| И он так же горд, как любой
|
| Say will I like the lad
| Скажи, понравится ли мне парень
|
| That drives them on so canny
| Это заводит их так хитро
|
| Feather beds are fine
| Перины в порядке
|
| And painted rooms are bonny
| И окрашенные комнаты хороши
|
| But I would leave them all
| Но я бы оставил их всех
|
| To jog away with Johnny
| Убежать с Джонни
|
| Oh, for Saturday night
| О, в субботу вечером
|
| It’s I that’ll see my dearie
| Это я увижу свою дорогую
|
| He’ll come whistlin' in
| Он придет со свистом
|
| When I am tired and weary
| Когда я устал и устал
|
| First when I came to the town
| Сначала, когда я приехал в город
|
| They called me proud and saucy
| Они назвали меня гордым и дерзким
|
| Now they’ve changed my name
| Теперь они изменили мое имя
|
| Called me the Leaboy’s lassie | Называл меня девушкой Либоя |