Перевод текста песни Ellis Island - Mary Black

Ellis Island - Mary Black
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ellis Island , исполнителя -Mary Black
Песня из альбома: Without the Fanfare
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:31.12.1985
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:

Выберите на какой язык перевести:

Ellis Island (оригинал)Остров Эллис (перевод)
From the corner of my eye I see a tear rolling down Краем глаза я вижу катящуюся слезу
At the time I couldn’t tell whose tear it was В то время я не мог сказать, чья это слеза
If it was mine I should be glad Если бы это было мое, я был бы рад
That I still function in this cage Что я все еще работаю в этой клетке
But if it’s yours it only makes me more lost Но если это твое, я только больше теряюсь
To see a tear rolling down Увидеть катящуюся слезу
To see a tear rolling down Увидеть катящуюся слезу
This is the last call for Ellis Island Это последний звонок на остров Эллис.
These are the last words I’m ever gonna hear you say Это последние слова, которые я когда-либо услышу от тебя
So goodbye, babe Так что до свидания, детка
Goodbye, babe До свидания, детка
I hear sweethearts whisper their undying love Я слышу, как возлюбленные шепчут о своей бессмертной любви
Above the noise on the quay their voices rise Над шумом на набережной их голоса поднимаются
They must have something so strong in the face of such change У них должно быть что-то настолько сильное перед лицом таких изменений
That they can promise and promise all night Что они могут обещать и обещать всю ночь
Oh, their undying love, hear their undying love О, их вечная любовь, услышь их вечную любовь
This is the last call for Ellis Island Это последний звонок на остров Эллис.
These are the last words I’m ever gonna hear you say Это последние слова, которые я когда-либо услышу от тебя
So goodbye, babe Так что до свидания, детка
Goodbye, babe До свидания, детка
Oh, what you wouldn’t give to be down on the pier once again О, чего бы ты не отдал, чтобы снова оказаться на пирсе
Far away from the cries of this war-weary horde Далеко от криков этой усталой от войны орды
Time up there in the clouds must be hard to endure Время там, в облаках, должно быть, трудно вынести
When your heart’s unsure Когда ваше сердце не уверено
It’s like a knife in my gut knowing you’re taking leave Это как нож в животе, зная, что ты уходишь
I feel I’m sentenced to a death without appeal Я чувствую, что приговорен к смертной казни без апелляции
I can pretend it’s all a dream Я могу притвориться, что это все сон
And what I’m seeing will disappear И то, что я вижу, исчезнет
But the end I can see is all too real Но конец, который я вижу, слишком реален.
Knowing you’re taking leave Зная, что ты уходишь
Knowing you’re taking leave Зная, что ты уходишь
This is the last call for Ellis Island Это последний звонок на остров Эллис.
These are the last words I’m ever gonna hear you say Это последние слова, которые я когда-либо услышу от тебя
So goodbye, babe Так что до свидания, детка
Goodbye, babeДо свидания, детка
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Without the Fanfare

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: