
Дата выпуска: 10.08.1983
Лейбл звукозаписи: 3ú
Язык песни: Английский
Crusader(оригинал) |
There’s a wilderness |
It’s a no man’s land |
Between alice springs and the ocean |
Seventeen hundred miles of burning sand |
And a silken thread keeps a hold on you |
When the emptieness like a potion tends to fray your reason strand by strand |
And there’s no more need for the mask your wear |
When the last goodbyes have been said |
So kiss the cheeks of you dearest friends |
And turn to the desert ahead |
Now you’re on your own like a sailing ship |
You’re the captain, crew and sailors |
Turn around and this is what you see |
This me facing me all alone |
'cause I choose to be with the wind and the sun on me only me |
Now you dream so much about being lost |
Your ghost by a coolebah sleeping |
Haunts you and whispers in your ear |
Give up give up this lonely road |
No one knows the promise you’re keeping |
You can’t touch the emptiness out here |
But the grace that mends this broken wing |
The blue sky to regain |
Will lift those feet and raise those eyes |
To face the desert again |
As the dawn reveals the journey’s end |
In truth it’s only beginning |
And it’s as big as your eyes wish to see |
Крестоносец(перевод) |
Есть пустыня |
Это ничья земля |
Между Алис-Спрингс и океаном |
Семнадцать сотен миль горящего песка |
И шелковая нить держит тебя |
Когда пустота, как зелье, имеет тенденцию изнашивать ваш разум прядь за нитью |
И больше нет необходимости в маске, которую вы носите |
Когда были сказаны последние прощания |
Так что целуйте в щеки своих дорогих друзей |
И повернуться к пустыне впереди |
Теперь ты сам по себе, как парусник |
Вы капитан, команда и матросы |
Обернись, и вот что ты видишь |
Это я стою передо мной в полном одиночестве |
потому что я выбираю быть с ветром и солнцем на мне только я |
Теперь ты так много мечтаешь о том, чтобы потеряться |
Твой призрак спит в кулебе |
Преследует вас и шепчет вам на ухо |
Бросьте эту одинокую дорогу |
Никто не знает обещания, которое вы держите |
Вы не можете коснуться пустоты здесь |
Но благодать, которая чинит это сломанное крыло |
Голубое небо, чтобы восстановить |
Поднимет эти ноги и поднимет эти глаза |
Чтобы снова столкнуться с пустыней |
Когда рассвет показывает конец путешествия |
По правде говоря, это только начало |
И он такой большой, как ваши глаза хотят видеть |
Название | Год |
---|---|
Mountains to the Sea ft. Imelda May | 2014 |
Only a Woman's Heart ft. Eleanor McEvoy | 2008 |
Marguerite and the Gambler | 2011 |
Stand Up | 2005 |
St. Kilda Again | 2005 |
To Make You Feel My Love | 2005 |
Straight As a Die | 2005 |
Don't Let Me Come Home a Stranger | 2005 |
Japanese Deluxe | 2005 |
The Real You | 2005 |
Siúl a rún | 2005 |
Lay Down Your Weary Tune | 2005 |
What Does It Matter | 2007 |
Trespass Shoes | 2007 |
Full Moon | 2005 |
One and Only | 2007 |
Lay Down Your Burden | 1992 |
Late Night Radio | 2007 |
Golden Thread | 1992 |
By the Hour | 2007 |