| As I Leave Behind Neidín (оригинал) | Когда Я Оставляю Позади Нейдина (перевод) |
|---|---|
| «As I leave behind Néidín | «Поскольку я оставляю Нейдин |
| It’s like purple splashed on green | Это как фиолетовый на зеленом |
| My soul is strangely fed | Моя душа странно питается |
| Through the winding hills ahead | Через извилистые холмы впереди |
| And she plays a melody | И она играет мелодию |
| On wind and streams for me | На ветру и потоках для меня |
| Won’t you remember | Разве ты не помнишь |
| Won’t you remember | Разве ты не помнишь |
| Won’t you remember me | Разве ты не помнишь меня |
| Won’t you remember | Разве ты не помнишь |
| Won’t you remember | Разве ты не помнишь |
| Won’t you remember me | Разве ты не помнишь меня |
| And we wind and climb and fall | И мы дуем, поднимаемся и падаем |
| Like the greatest waltz of all | Как величайший вальс всех |
| Float across the floor | Плавать по полу |
| Her sweet breath outside the door | Ее сладкое дыхание за дверью |
| And it’s time that I was gone | И пришло время, когда я ушел |
| Cross the silver tear | Пересеките серебряную слезу |
| As I leave behind Néidín | Когда я оставляю Нейдин |
| In the hall where we have been | В зале, где мы были |
| Rhododendrons in her hair | Рододендроны в ее волосах |
| In the mountain scented air | В горном ароматном воздухе |
| I still feel her spirit song | Я все еще чувствую ее духовную песню |
| Cross the silver tear | Пересеките серебряную слезу |
