| Hey little brother the winds of the world
| Эй, братишка, ветры мира
|
| Have ruffled your soft and weakened wings
| Взъерошил твои мягкие и ослабленные крылья
|
| And though I can’t hold you as I look into your eyes
| И хотя я не могу удержать тебя, когда смотрю в твои глаза
|
| I can see the film that disappointment brings
| Я вижу фильм, который приносит разочарование
|
| I know it’s rained upon your childhood dreams
| Я знаю, что на твои детские мечты обрушился дождь.
|
| The games you’ve been playing
| Игры, в которые вы играли
|
| Weren’t quite what they seemed
| Были не совсем такими, какими казались
|
| How can I tell you don’t bang your head against the wall
| Как я могу сказать тебе не биться головой о стену
|
| The wall I’ve been banging and praying might fall
| Стена, о которую я стучал и молился, может упасть
|
| Your time will come on another day
| Ваше время придет в другой день
|
| And your dreams will flame and in the fire play
| И твои мечты будут пламенем и в огне играть
|
| On another day
| В другой день
|
| I know it’s hard for you to understand
| Я знаю, тебе трудно понять
|
| There are no flying angels come to lend a hand
| Нет летающих ангелов, чтобы протянуть руку
|
| No smiling faces lined for you to meet
| Никаких улыбающихся лиц, с которыми вы могли бы встретиться
|
| It looks like that in twisted glass
| Так выглядит в витом стекле
|
| From the kind side of the street
| С доброй стороны улицы
|
| Repeat 1st verse | Повторить 1-й куплет |