| I used to think joy, was the break between sorrow
| Раньше я думал, что радость, это перерыв между печалью
|
| Like peace was the break between wars
| Как мир был перерывом между войнами
|
| I’m still partly new now, but mostly older
| Я все еще частично новичок, но в основном старше
|
| And I can not say I’m so sure
| И я не могу сказать, что я так уверен
|
| I never trusted happiness, as far as I could throw it
| Я никогда не доверял счастью, насколько я мог его бросить
|
| Always preparing for the worst, 'cause I would know it
| Всегда готовлюсь к худшему, потому что я бы это знал
|
| All of that hammering in the dark, like a new Noah working on his ark
| Все это стучит в темноте, как новый Ной, работающий над своим ковчегом
|
| On his ark
| На его ковчеге
|
| I may look back at today and feel foolish
| Я могу оглядываться на сегодняшний день и чувствовать себя глупо
|
| My old view was right all along
| Моя старая точка зрения всегда была правильной
|
| I will rush in, where no angels are walking
| Я ворвусь туда, где не ходят ангелы
|
| And fight for the right to be wrong
| И бороться за право ошибаться
|
| 'Cause I never trusted happiness, as far as I could throw it
| Потому что я никогда не доверял счастью, насколько я мог его бросить
|
| Always preparing for the worst, 'cause I would know it
| Всегда готовлюсь к худшему, потому что я бы это знал
|
| Of that hammering in the dark, like a new Noah working on his ark
| О том, что стучит во тьме, как новый Ной, работающий над своим ковчегом
|
| On his ark
| На его ковчеге
|
| Between my potential and the deep blue sea
| Между моим потенциалом и глубоким синим морем
|
| There’s a rock and a diamond either side of me
| По обе стороны от меня есть камень и алмаз
|
| Between our potential and the break of day
| Между нашим потенциалом и рассветом
|
| There is nothing at all in our way
| На нашем пути ничего нет
|
| Nothing in our way | Ничего на нашем пути |