| Et sans soucis, je vois les couleurs
| И беззаботно я вижу цвета
|
| J’aime beaucoup le jaune et le vert
| Я очень люблю желтый и зеленый
|
| Mais j’crois qu’je préfère le violet, j’crois, crois qu’je préfère le violet
| Но я думаю, что предпочитаю фиолетовый, думаю, думаю, что предпочитаю фиолетовый.
|
| Je préfère le violet, ouais, j’crois qu’je préfère le violet, eh
| Я предпочитаю фиолетовый, да, я думаю, что предпочитаю фиолетовый, а
|
| Et sans soucis, je vois les couleurs
| И беззаботно я вижу цвета
|
| J’aime beaucoup le jaune et le vert
| Я очень люблю желтый и зеленый
|
| Mais j’crois qu’je préfère le violet, j’crois, crois qu’je préfère le violet
| Но я думаю, что предпочитаю фиолетовый, думаю, думаю, что предпочитаю фиолетовый.
|
| Je préfère le violet, ouais, j’crois qu’je préfère le violet
| Я предпочитаю фиолетовый, да, я думаю, что предпочитаю фиолетовый.
|
| J’suis loin, j’te vois plus l’ami, trop d’billets, c’est tsunami
| Я далеко, я больше не увижу тебя, мой друг, слишком много билетов, это цунами
|
| Les précédents me l’ont déjà mise, maintenant, en chien ils agonisent
| Прецеденты мне уже поставили, теперь у собак умирают
|
| Et même, si toi, t’es plus le même, y’aura jamais de dilemme
| И даже если ты уже не тот, никогда не будет дилеммы
|
| Et j’resterais le phénomène qui aime pas taffer la semaine
| А я бы остался феноменом, который не любит работать в будние дни
|
| Mais calmez-les, tombez-les, virez-les, wouh
| Но успокой их, брось их, уволи их, вау
|
| Cachez-les, palpez-les, calmez-les, wouh
| Спрячь их, почувствуй их, успокой их, вау
|
| Tuez-vous entre vous, moi, je joue plus
| Убейте друг друга, я больше не играю
|
| J’ai déjà mes sous, mes bijoux et l’cocktail inclus
| У меня уже есть деньги, украшения и коктейль.
|
| Et sans soucis, je vois les couleurs
| И беззаботно я вижу цвета
|
| J’aime beaucoup le jaune et le vert
| Я очень люблю желтый и зеленый
|
| Mais j’crois qu’je préfère le violet, j’crois, crois qu’je préfère le violet
| Но я думаю, что предпочитаю фиолетовый, думаю, думаю, что предпочитаю фиолетовый.
|
| Je préfère le violet, ouais, j’crois qu’je préfère le violet, eh
| Я предпочитаю фиолетовый, да, я думаю, что предпочитаю фиолетовый, а
|
| Et sans soucis, je vois les couleurs
| И беззаботно я вижу цвета
|
| J’aime beaucoup le jaune et le vert
| Я очень люблю желтый и зеленый
|
| Mais j’crois qu’je préfère le violet, j’crois, crois qu’je préfère le violet
| Но я думаю, что предпочитаю фиолетовый, думаю, думаю, что предпочитаю фиолетовый.
|
| Je préfère le violet, ouais, j’crois qu’je préfère le violet, eh
| Я предпочитаю фиолетовый, да, я думаю, что предпочитаю фиолетовый, а
|
| J'étais pépère sur ma route, puis un mec dans une Subaru
| Я был теплым на моем пути, затем чувак в Subaru
|
| M’a jeté l'œil et puis ma roue à crevé sur un petit caillou
| Посмотрел на меня, а затем мое колесо прокололо маленький камешек
|
| Mais moi, j’aime bien les petit jaloux qui parlent beaucoup mais ont wallou
| Но мне нравятся маленькие ревнивые люди, которые много говорят, но ворчат
|
| Je sais que j’ai du fric mais j’ai l’cœur couleur acajou
| Я знаю, что у меня есть деньги, но мое сердце из красного дерева
|
| Et god bless, god, god, god, god, god bless
| И благослови бог, бог, бог, бог, бог, благослови бог
|
| De finir comme toutes ces meufs qui tapent la pose en topless
| Чтобы закончить, как все эти девушки, которые позируют топлесс
|
| Tape pas pour la cuenta, laisse, lai-lai-lai-laisse
| Не хлопай за куэнту, пусть, лай-лай-лай-уйди
|
| Si j' t’habille avec du biff, tu pourra pas retourner ta veste
| Если я одену тебя в биф, ты не сможешь вернуть свою куртку.
|
| Et sans soucis, je vois les couleurs
| И беззаботно я вижу цвета
|
| J’aime beaucoup le jaune et le vert
| Я очень люблю желтый и зеленый
|
| Mais j’crois qu’je préfère le violet, j’crois, crois qu’je préfère le violet
| Но я думаю, что предпочитаю фиолетовый, думаю, думаю, что предпочитаю фиолетовый.
|
| Je préfère le violet, ouais, j’crois qu’je préfère le violet, eh
| Я предпочитаю фиолетовый, да, я думаю, что предпочитаю фиолетовый, а
|
| Et sans soucis, je vois les couleurs
| И беззаботно я вижу цвета
|
| J’aime beaucoup le jaune et le vert
| Я очень люблю желтый и зеленый
|
| Mais j’crois qu’je préfère le violet, j’crois, crois qu’je préfère le violet
| Но я думаю, что предпочитаю фиолетовый, думаю, думаю, что предпочитаю фиолетовый.
|
| Je préfère le violet, ouais, j’crois qu’je préfère le violet
| Я предпочитаю фиолетовый, да, я думаю, что предпочитаю фиолетовый.
|
| (Eh, je resterai le phénomène
| (Эй, я останусь уродом
|
| Et j’resterai le phénomène
| И я останусь явлением
|
| Qui aime pas taffer la semaine
| Кто не любит работать неделю
|
| Ouais, yeah)
| Ага-ага)
|
| Et sans soucis, je vois les couleurs
| И беззаботно я вижу цвета
|
| J’aime beaucoup le jaune et le vert
| Я очень люблю желтый и зеленый
|
| Mais j’crois qu’je préfère le violet, j’crois, crois qu’je préfère le violet
| Но я думаю, что предпочитаю фиолетовый, думаю, думаю, что предпочитаю фиолетовый.
|
| Je préfère le violet, ouais, j’crois qu’je préfère le violet, eh
| Я предпочитаю фиолетовый, да, я думаю, что предпочитаю фиолетовый, а
|
| Et sans soucis, je vois les couleurs
| И беззаботно я вижу цвета
|
| J’aime beaucoup le jaune et le vert
| Я очень люблю желтый и зеленый
|
| Mais j’crois qu’je préfère le violet, j’crois, crois qu’je préfère le violet
| Но я думаю, что предпочитаю фиолетовый, думаю, думаю, что предпочитаю фиолетовый.
|
| Je préfère le violet, ouais, j’crois qu’je préfère le violet | Я предпочитаю фиолетовый, да, я думаю, что предпочитаю фиолетовый. |