| Ouais c’est un bandido
| Да это бандидо
|
| Il paye en espèce
| Он платит наличными
|
| Il a pas de cartes igo
| У него нет карт igo
|
| Et c’est un bandido oui
| И это бандидо да
|
| Il se sépare jamais de son bigo
| Он никогда не отделяется от своего фанатика
|
| Eh c’est un bandido
| Эй, это бандидо
|
| Il paye en espèce
| Он платит наличными
|
| Il a pas de cartes igo
| У него нет карт igo
|
| Et c’est un bandido oui
| И это бандидо да
|
| C’est un bandido
| это бандидо
|
| Il te dit jamais I love you
| Он никогда не говорит тебе, что я люблю тебя
|
| T’entendras jamais I need you
| Ты никогда не услышишь, что ты мне нужен
|
| Il mène la vie de voyou
| Он ведет жизнь бандита
|
| Le prend jamais pour un idiot
| Никогда не принимайте его за идиота
|
| Ouais, ouais, ouais
| да да да
|
| Il traine qu’avec sa bande
| Он тусуется только со своей бандой
|
| Mais oh
| Но о
|
| Parce que il y a du monde
| Потому что есть люди
|
| Dans la mondéo
| В мире
|
| Pour te trouver c’est le rodéo
| Найти тебя - это родео
|
| Il te relâchera que si le compte est bon
| Он отпустит вас, только если счет будет хорошим
|
| Que Si le compte est bon
| Это если аккаунт хороший
|
| On lèvera toutes tes go
| Мы поднимем все ваши усилия
|
| Eh, prend même les sous de tes go
| Эй, даже возьми деньги с твоего пути
|
| Eh, car c’est la suite eh, oh
| Эх, потому что это следующее э, о
|
| Bandido, es un bandido
| Бандидо, ты бандидо
|
| Es un bandido, un bandido
| Ты бандидо, бандидо
|
| Es andido, es un bandido
| Эс андидо, эс бандидо
|
| Es un bandido, oh, oh, oh
| Бандидо, о, о, о
|
| C’est un bandido
| это бандидо
|
| Il paye en espèce
| Он платит наличными
|
| Il a pas de cartes igo
| У него нет карт igo
|
| Et c’est un bandido oui
| И это бандидо да
|
| Il se sépare jamais de son bigo
| Он никогда не отделяется от своего фанатика
|
| Eh c’est un bandido
| Эй, это бандидо
|
| Il paye en espèce
| Он платит наличными
|
| Il a pas de cartes igo
| У него нет карт igo
|
| Eh c’est un bandido oui
| Эй, это бандидо, да
|
| C’est un bandido
| это бандидо
|
| De tes soucis il s’en tape
| Ему наплевать на ваши заботы
|
| Des choses ils s’en sont passé
| Вещи, которые они произошли
|
| Mais je sais que si il t’attrape là
| Но я знаю, если он поймает тебя там
|
| C’est pas que ta voiture qu’il va casser
| Он сломает не только твою машину
|
| Oh ouais, ouais, ouais
| О да, да, да
|
| Viens, conmigo
| Давай, конмиго
|
| C’est moi dans ma connerie
| Это я в своем дерьме
|
| Comme à Saigo
| Как в Сайго
|
| J’ai toujours cru en toi
| я всегда верил в тебя
|
| Ouais mi amigo
| Да мой амиго
|
| Même quand il y avait pas de sous
| Даже когда не было денег
|
| Et que tu fumais les mégots
| И ты курил окурки
|
| Il gère tout, il gère tout
| Он всем управляет, он всем управляет
|
| C’est trop
| Это слишком много
|
| Il casse tout, il casse tout
| Он ломает все, он ломает все
|
| C’est chaud
| Жарко
|
| La ville lui appartient igo
| Город принадлежит ему igo
|
| Donc barre toi
| Так что убирайся
|
| Hasta luego
| Хаста Луэго
|
| Bandido, es un bandido
| Бандидо, ты бандидо
|
| Es un bandido, un bandido
| Ты бандидо, бандидо
|
| Es andido, es un bandido
| Эс андидо, эс бандидо
|
| Es un bandido, oh, oh, oh
| Бандидо, о, о, о
|
| C’est un bandido
| это бандидо
|
| Il paye en espèce
| Он платит наличными
|
| Il a pas de cartes igo
| У него нет карт igo
|
| Et c’est un bandido oui
| И это бандидо да
|
| Il se sépare jamais de son bigo
| Он никогда не отделяется от своего фанатика
|
| Eh c’est un bandido
| Эй, это бандидо
|
| Il paye en espèce
| Он платит наличными
|
| Il a pas de cartes igo
| У него нет карт igo
|
| Eh c’est un bandido oui
| Эй, это бандидо, да
|
| C’est un bandido | это бандидо |