| You and I always go together,
| Мы с тобой всегда идем вместе,
|
| like savory sweet and ice and snow.
| как пикантная сладость и лед и снег.
|
| You make summertime last until December.
| Вы продлеваете летнее время до декабря.
|
| Walking down roads we fade with paper,
| Идя по дорогам, мы исчезаем с бумагой,
|
| like trickling rain, and bells they ring.
| как капающий дождь, и колокола они звонят.
|
| Under a bell is I just can’t remember, the words to sing.
| Под колокольчиком я никак не могу вспомнить, слова петь.
|
| Where’s my mind?
| Где мой разум?
|
| Where’s my mind?
| Где мой разум?
|
| My mind is woo because of you,
| Мой разум вуу из-за тебя,
|
| and there’s nothing i can do, that will turn my mind away from you.
| и я ничего не могу сделать, что отвратит мой разум от тебя.
|
| If ever there was a sun that shines on me,
| Если бы когда-нибудь солнце освещало меня,
|
| if ever there was a dream come true,
| если когда-нибудь сбылась мечта,
|
| if ever the truth existed ahh.
| если бы правда когда-либо существовала ааа.
|
| It was you, made my mind woo.
| Это ты заставил меня ухаживать.
|
| It’s a crazy kind of clarity,
| Это сумасшедшая ясность,
|
| when my mind is on you.
| когда мои мысли о тебе.
|
| Now i see through, my mind is woo.
| Теперь я вижу насквозь, мой разум вау.
|
| It’s a semi-sane insanity,
| Это полусумасшедшее безумие,
|
| when my mind is on you.
| когда мои мысли о тебе.
|
| And if this makes no sense to you at all,
| И если это не имеет для вас никакого смысла,
|
| take a chance with me child and stumble,
| рискни со мной, дитя, и споткнись,
|
| oh oh oh oh hmmmm
| о, о, о, о, хммм
|
| Following in our fathers footsteps.
| По стопам наших отцов.
|
| Selling pencils in a ballpoint world.
| Продажа карандашей в мире шариковых ручек.
|
| Lets get back to the cradle where we all started, as boys and girls.
| Давайте вернемся к колыбели, с которой мы все начинали, мальчиками и девочками.
|
| Find a mind, find a mind.
| Найдите разум, найдите разум.
|
| Wheres my mind?
| Где мой разум?
|
| Where’s my mind?
| Где мой разум?
|
| Where’s my mind?
| Где мой разум?
|
| My mind is woo, and its true.
| Мой ум ву, и это правда.
|
| It’s a crazy kind of clarity,
| Это сумасшедшая ясность,
|
| when my mind is on you.
| когда мои мысли о тебе.
|
| And it’s true, my mind is woo.
| И это правда, мой ум ву.
|
| It’s that semi-sane insanity,
| Это полусумасшедшее безумие,
|
| oh my mind is always on you.
| о, мои мысли всегда о тебе.
|
| And i say,
| И я сказал,
|
| yeah
| Да
|
| yeah
| Да
|
| yeah
| Да
|
| yeah
| Да
|
| oh yeah
| Ах, да
|
| oh ahhh
| о аааа
|
| yeah
| Да
|
| ya ya ya yeah
| да я да да
|
| ooooh | оооо |