| You might have seen one out in Minnesota
| Возможно, вы видели его в Миннесоте.
|
| Or maybe down by the sea in Sarasota
| Или, может быть, у моря в Сарасоте
|
| But they were made back in Worcester Mass
| Но они были сделаны еще в Вустер Массачусетс
|
| Of aluminum, bakelite and glass
| Из алюминия, бакелита и стекла
|
| Like a locomotive they were streamlined
| Как локомотив, они были обтекаемыми
|
| And the blue prints were drawn up from a dream of mine
| И чертежи были составлены из моей мечты
|
| Slap 'em up put 'em on the train
| Похлопайте их, посадите их в поезд
|
| Out to Michigan up to Maine
| От Мичигана до Мэна
|
| You may find a diner down in Georgia or Carolina off the twenty by the piggly wiggly
| Вы можете найти закусочную в Джорджии или Каролине рядом с двадцатью улицами у поросенка
|
| In the country out of Waynesboro
| В стране за пределами Уэйнсборо
|
| Or when it’s getting late and rainy out in New York State
| Или когда становится поздно и идет дождь в штате Нью-Йорк
|
| You hang a louie off the thru-way
| Вы вешаете луи с дороги
|
| And you go and grab yourself a cheeseburger
| А ты пойди и возьми себе чизбургер
|
| At the little gem diner off six-niner
| В маленькой закусочной с шестью девятью
|
| Diner my shiny, shiny love
| Ужин, моя блестящая, блестящая любовь
|
| In the night you’re all I’m thinking of Diner my shiny, shiny love
| Ночью ты все, что я думаю о ужине, моя блестящая, блестящая любовь
|
| The cruiser pulls in where the trooper’s always stop
| Крейсер подъезжает туда, где всегда останавливается солдат.
|
| As we dine over the chrome and formica table top
| Пока мы обедаем за хромированной и формовой столешницей
|
| The cashier she always squints
| Кассир она всегда щурится
|
| By the gum and the bowl of mints
| Жевательной резинкой и миской мятных конфет
|
| She’s tapping her toe
| Она постукивает ногой
|
| To the Dean Martin on the consolette
| Дину Мартину на консоли
|
| Booth service and a cigarette we’re loving it so Side of fries, a dollar
| Обслуживание стенда и сигарета, нам это нравится, так что Картошка фри, доллар
|
| Or the haddock plate, two ninety five
| Или тарелка пикши, два девяносто пять
|
| A rootbeer float a pepsi
| Рутбир плавает пепси
|
| And be sure to save some room for some apple pie
| И не забудьте оставить место для яблочного пирога.
|
| Better make it a-la-mode
| Лучше сделать это по-модному
|
| Chorus
| хор
|
| Dean Martin god rest his soul
| Дин Мартин упокой господь его душу
|
| Talkin' to me from the cereal bowl
| Поговори со мной из миски с хлопьями
|
| There’s a couple from the show me state
| Есть пара из штата "покажи мне"
|
| Knockin' back a little meatloaf plate
| Отбиваю маленькую тарелку с мясным рулетом
|
| Diner my shiny, shiny love
| Ужин, моя блестящая, блестящая любовь
|
| Diner my shiny, shiny love
| Ужин, моя блестящая, блестящая любовь
|
| Diner my shiny, shiny, shiny love
| Ужин, моя блестящая, блестящая, блестящая любовь
|
| Chicken and biscuits
| Курица и печенье
|
| With a side of gravy
| С соусом
|
| Peach cobbler | Персиковый сапожник |