| The other night I had a crazy dream
| Прошлой ночью мне приснился сумасшедший сон
|
| 'Bout a man in a fishing hat selling magazines
| «Насчет человека в рыбацкой шляпе, продающего журналы
|
| All the way from Kingston he’d worked his way down
| Всю дорогу из Кингстона он пробирался вниз
|
| I bought him a drink on the night they kicked him out of town
| Я купил ему выпить в ночь, когда его выгнали из города
|
| He said, «You know I don’t like the way I am.»
| Он сказал: «Ты знаешь, мне не нравится такой, какой я есть».
|
| «No, I don’t like the way I am.»
| «Нет, мне не нравится такой, какой я есть».
|
| And I saw an old fisherman out swayin' on a dock
| И я увидел старого рыбака, покачивающегося на причале
|
| Swigging a jug of something and a string of fish that he had caught
| Потягивая что-то из кувшина и веревку пойманной рыбы
|
| His wife had left him just a week before
| Его жена ушла от него всего за неделю до
|
| She packed up her bags and waltzed on out the door
| Она собрала свои сумки и вальсировала за дверь
|
| She said, «You know I don’t like the way I am.»
| Она сказала: «Ты знаешь, мне не нравится, какая я есть».
|
| «No, I don’t like the way I am.»
| «Нет, мне не нравится такой, какой я есть».
|
| And then she cried
| А потом она заплакала
|
| And you and me walked down the shores of our youth
| И мы с тобой шли по берегам нашей юности
|
| Chasing the sunrise, challenging the truth
| В погоне за восходом солнца, бросая вызов правде
|
| It’s all so distant now I’ve seen too many lies
| Теперь все так далеко, я видел слишком много лжи
|
| Turning my vision into crumbling demise
| Превращая мое видение в рушащуюся гибель
|
| Makes me wanna say
| Заставляет меня хотеть сказать
|
| You know I don’t like the way I am
| Ты знаешь, мне не нравится, какой я есть.
|
| No, I don’t like the way I am
| Нет, мне не нравится, какой я есть
|
| But I’m gonna change the way I am
| Но я собираюсь изменить то, как я
|
| I’m gonna change the way I am | Я собираюсь изменить то, как я |