| Taca…
| Тако…
|
| Tanta luz salió de tu boca
| Так много света вышло из твоего рта
|
| Y la dulzura de tu voz llenó mi voz
| И сладость твоего голоса наполнила мой голос
|
| Tantas palabras enredadas en el alma
| Столько слов запуталось в душе
|
| Se quedaron en mi mente y quieren todas celebrar
| Они остались в моей памяти, и все они хотят отпраздновать
|
| La perfección de tu cantar
| Совершенство вашего пения
|
| Taca…
| Тако…
|
| Tanto swing salió de tus manos
| Так много качелей вышло из твоих рук
|
| Tanto sabor que se quedó en mi corazón
| Так много вкуса, что остался в моем сердце
|
| Será tu Cuba que no quiere que te olvides
| Это будет твоя Куба, которая не хочет, чтобы ты забыл
|
| De tu sangre y de tu ritmo
| Твоей крови и твоего ритма
|
| Y de los negros y mulatos que se inventaron el son?
| А кто из негров и мулатов выдумал сына?
|
| Tu voz es una hoguera
| твой голос - костер
|
| Una hoguera encendida por el sol
| Костер, освещенный солнцем
|
| Tu voz, hecha de arena
| Твой голос из песка
|
| De arena, de viento, mar y ron
| Из песка, ветра, моря и рома
|
| Tanta luz salió de tu boca
| Так много света вышло из твоего рта
|
| Tanta voz de tu corazón… | Столько голоса твоего сердца… |