Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Y Si Regresas Otra Vez, исполнителя - Marta Gomez.
Дата выпуска: 05.04.2018
Язык песни: Испанский
Y Si Regresas Otra Vez(оригинал) |
No existe un lugar lejos de tu mirada |
Donde pueda escaparme y aprender a olvidar |
No hay un lugar que esté tan lejos de tu voz |
Para olvidarme de tu olvido y de ti |
Para que tanto andar buscando si de nuevo estoy perdida |
Y quiero un aire que no traiga tu olor |
Si de noche estas adentro de mis sueños |
Vienes despacio y lento y así despacio te vas |
Y en las mañanas vuelvo a estar aquí tan sola como antes |
Mi corazón me pide a gritos tu amor |
Y si regresas otra vez y si es muy tarde quizás |
Después de un largo y profundo silencio |
Bajan los ríos hasta el mar, mar de nostalgia y soledad |
Y sin querer se van perdiendo en el tiempo |
Y sin querer se van perdiendo en su andar |
אין מקום רחוק לשם אוכל לברוח |
שבו אוכל לשכוח ולהימנע ממך |
וכבר הגעתי הנה דרך ארוכה |
מכל החיפושים מצאתי שוב אותך |
אתה נמצא קרוב אבל אני רוצה לבד ללכת |
לנשום אוויר נקי שאין בו אותך |
Llevo mucho tiempo aquí contando horas |
Sumando los errores, aprendiendo a olvidar |
Sintiendo que los dos morimos lentamente y por momentos |
Y los recuerdos no nos dejan olvidar |
Y si regresas otra vez y si es muy tarde quizás |
Después de un largo y profundo silencio |
Bajan los ríos hasta el mar, mar de nostalgia y soledad |
Y sin querer se van perdiendo en el tiempo |
Y sin querer se van perdiendo en su andar |
И Если Ты Вернешься Снова,(перевод) |
Нет места далеко от твоего взгляда |
Где я могу сбежать и научиться забывать |
Нет места так далеко от твоего голоса |
Чтобы забыть ваше забвение и вас |
Зачем так много искать, если я снова потерялся |
И я хочу воздух, который не приносит твоего запаха |
Если ночью ты в моих снах |
Вы приходите медленно и медленно, и так медленно вы идете |
А по утрам я снова здесь так же одинок, как и раньше |
Мое сердце плачет о твоей любви |
И если ты вернешься снова, и если будет слишком поздно, может быть, |
После долгого и глубокого молчания |
Реки впадают в море, море ностальгии и одиночества |
И невольно теряются во времени |
И ненароком они теряются в своей прогулке |
אין מקום רחוק לשם אוכל לברוח |
שבו אוכל לשכוח ולהימנע ממך |
וכבר הגעתי הנה דרך ארוכה |
מכל החיפושים מצאתי שוב אותך |
אתה נמצא קרוב אבל אני רוצה לבד ללכת |
לנשום אוויר נקי שאין בו אותך |
Я был здесь долгое время, считая часы |
Складываем ошибки, учимся забывать |
Чувство, что мы оба умираем медленно и по мгновениям |
И воспоминания не дадут нам забыть |
И если ты вернешься снова, и если будет слишком поздно, может быть, |
После долгого и глубокого молчания |
Реки впадают в море, море ностальгии и одиночества |
И невольно теряются во времени |
И ненароком они теряются в своей прогулке |