| El Día (оригинал) | день (перевод) |
|---|---|
| El día que deje de salir el sol | День, когда солнце перестанет вставать |
| y la luna deje de alumbrar | и луна перестает светить |
| y las estrellas dejen de brillar | и звезды перестают светить |
| ese día te dejaré de amar. | В тот день я перестану любить тебя. |
| Cuando las flores pierdan su color | Когда цветы теряют свой цвет |
| y no exista la palabra amor | и слова любовь не существует |
| y todo el mar se llegue a congelar | и все море замерзнет |
| ese día te dejaré de amar. | В тот день я перестану любить тебя. |
| El día que el eco no quiera repetirme | День, когда эхо не хочет меня повторять |
| a gritos que te adoro | кричать, что я тебя обожаю |
| te dejaré de amar; | я перестану любить тебя; |
| el día que el pájaro no cante en primavera | день, когда птица не поет весной |
| y la esperanza muera | и надежда умирает |
| te dejare de amar. | Я перестану любить тебя. |
