| Gacela del Amor Desesperado (оригинал) | Газель отчаянной любви (перевод) |
|---|---|
| La noche no quiere venir | Ночь не хочет приходить |
| Para que tú no vengas, | чтобы ты не пришел, |
| Ni yo pueda ir. | Я тоже не могу пойти. |
| Pero yo iré, pero tú vendrás | Но я пойду, но ты придешь |
| Con la lengua quemada | с обожженным языком |
| De lluvia de sal. | От дождя из соли. |
| El día no quiere venir | День не хочет приходить |
| Para que tú no vengas, | чтобы ты не пришел, |
| Ni yo pueda ir. | Я тоже не могу пойти. |
| Pero yo iré, pero tú vendrás | Но я пойду, но ты придешь |
| Por las turbias cloacas | Через мутную канализацию |
| De la oscuridad. | Тьмы. |
| Ni la noche ni el día | ни ночь, ни день |
| Quieren venir | они хотят прийти |
| Para que por ti muera | чтобы я умер за тебя |
| Y tú mueras por mí. | И ты умрешь за меня. |
