| Seis son los valles que hay que atravesar
| Есть шесть долин, которые нужно пересечь
|
| Seis son los mares que hay que conquistar
| Шесть морей, которые нужно завоевать
|
| Seis los recuerdos que me hacen llorar
| Шесть воспоминаний, которые заставляют меня плакать
|
| Seis los secretos que te voy a contar
| Шесть секретов, которые я вам расскажу
|
| Seis son las flores que yo puedo ver
| Я вижу шесть цветов
|
| Seis tus sentidos al nacer mujer
| Шесть ваших чувств при рождении женщины
|
| Seis son los años que te he visto a tí
| Шесть лет, что я видел тебя
|
| Sembrar los sueños cada atardecer
| Сейте мечты каждый вечер
|
| Seis los latidos de tu corazón
| Шесть ударов твоего сердца
|
| Seis las historias que te hacen reir
| Шесть историй, которые заставят вас смеяться
|
| Y por esa risa vivo yo
| И я живу ради этого смеха
|
| Y si te canto hoy recordarás
| И если я спою тебе сегодня, ты запомнишь
|
| Porque a partir de hoy empezarás
| Потому что с сегодняшнего дня вы начнете
|
| A tener mil recuerdos que contar
| Иметь тысячу воспоминаний, чтобы рассказать
|
| Seis, y empiezo a imaginar
| Шесть, и я начинаю представлять
|
| Seis y te vuelvo a extrañar
| Шесть, и я снова скучаю по тебе
|
| Seis, y me pongo a pensar
| Шесть, и я начинаю думать
|
| Que seis tuve cuando empecé a recordar
| Эти шесть у меня были, когда я начал вспоминать
|
| Seis nuestras manos juntas al jugar
| Шесть наших рук вместе во время игры
|
| Seis las estrellas que puedo mirar
| Шесть звезд, на которые я могу смотреть
|
| Seis son los besos que te voy a dar
| Шесть поцелуев, которые я собираюсь дать тебе
|
| Cada minuto que te vuelva a ver
| Каждую минуту, когда я вижу тебя снова
|
| Y cuando se me acabe esta canción
| И когда у меня закончилась эта песня
|
| Entonces yo te invento otras seis más
| Тогда я придумаю для тебя еще шесть
|
| Mientras me queden fuerzas pa’cantar
| Пока у меня есть силы петь
|
| A tí te pertenecerá mi voz | Мой голос будет принадлежать тебе |