| Deja que te cuente a lo que huele mi ciudad en primavera
| Позвольте мне рассказать вам, как мой город пахнет весной
|
| Sus dos ríos y su voz
| Его две реки и его голос
|
| Deja de escuchar tanto tus pasos
| Перестань так сильно слушать свои шаги
|
| Para entonces entender a las seis cuerdas y a un tambor
| Чтобы потом понять шесть струн и барабан
|
| Y al ritmo del agua santa
| И под ритм святой воды
|
| Agua que riega y canta
| Вода, которая поливает и поет
|
| Agua que gime y sufre
| Вода, которая стонет и страдает
|
| Agua viva
| Живая вода
|
| Déjame contarte a lo que sabe este lugar en el otoño
| Позвольте мне рассказать вам, каково это место осенью
|
| A hierbabuena y alfajor
| Мята перечная и альфахор
|
| Pero en el otoño de los valles
| Но осенью долин
|
| El agua que ya no canta
| Вода, которая больше не поет
|
| Es tan sólo un sordo rumor
| Это просто глухой слух
|
| Y el aire que amansa el agua
| И воздух, который укрощает воду
|
| Agua que riega y canta
| Вода, которая поливает и поет
|
| Agua que gime y sufre
| Вода, которая стонет и страдает
|
| Agua viva
| Живая вода
|
| Agua que se une al que la bebe
| Вода, которая связывается с пьющим
|
| Agua que se une al que la oye
| Вода, соединяющая того, кто ее слышит
|
| Agua que se une al que desea morir en ella | Вода, соединяющая того, кто желает в ней умереть |