| Una cruz me marca afuera
| Крест отмечает меня
|
| Un dolor que encierro dentro del pecho
| Боль, которую я запираю в груди
|
| Días, meses, siglos sin cantar
| дни, месяцы, века без пения
|
| Las dos únicas notas que tengo
| Единственные две записи, которые у меня есть
|
| Por mi parte de madera
| Для моей части дерева
|
| Lentamente el campanero
| Медленно звонарь
|
| Viene y va y vengo y voy yo
| Он приходит и уходит, и я прихожу, и я ухожу
|
| A cantar mis tristezas al viento
| Петь мою печаль ветру
|
| Si me empuja suave y lento
| Если ты подтолкнешь меня мягко и медленно
|
| Quizás mi voz no alcance a llenar el cielo
| Возможно, мой голос не дотянется до неба
|
| Si me empuja con fuerza de más
| Если ты нажмешь на меня слишком сильно
|
| Al vacío su cuerpo me llevo
| В пустоту меня унесло его тело
|
| ¡ay! | Ой! |
| cantando un instante
| пение момент
|
| Doce veces ni una más
| Двенадцать раз не больше
|
| Una a una resonando las notas en mi cuerpo de metal
| Одна за другой ноты звучат в моем металлическом теле
|
| Algún día si me dejan
| Когда-нибудь, если они позволят мне
|
| Al silencio vuelvo a retar
| Тишине я снова бросаю вызов
|
| Y en el aire el recuerdo del eco de mi canto brillará. | И в воздухе воссияет память об эхе моей песни. |