| cancion de la muerte pequena (оригинал) | песня о маленькой смерти (перевод) |
|---|---|
| Prado mortal de lunas | смертельный луг лун |
| Y sangre bajo tierra. | И кровь под землей. |
| Prado de sangre vieja. | Луг старой крови. |
| Luz de ayer y mañana. | Свет вчера и завтра. |
| Cielo mortal de hierba. | Смертельное небо травы. |
| Luz de noche de arena. | Песчаный ночной свет. |
| Me encontré con la Muerte. | Я встретил Смерть. |
| Prado mortal de tierra. | Смертельный луг земли. |
| Una muerte pequeña, | Маленькая смерть |
| Una muerte pequeña. | Маленькая смерть. |
| Una muerte y yo un hombre. | Смерть и я человек. |
| Un hombre solo, y ella | Мужчина один, а она |
| Una muerte pequeña. | Маленькая смерть. |
| Un hombre, ¿y qué? | Мужчина, ну и что? |
| Lo dicho. | Что было сказано. |
| Un hombre solo y ella. | Один мужчина и она. |
| Prado, amor, luz y arena. | Луг, любовь, свет и песок. |
