Перевод текста песни Topo Gigio - Mark Kozelek, Ben Boye, Jim White

Topo Gigio - Mark Kozelek, Ben Boye, Jim White
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Topo Gigio, исполнителя - Mark Kozelek. Песня из альбома mark kozelek with ben boye and jim white, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Rough Trade
Язык песни: Английский

Topo Gigio

(оригинал)
Last night we tried to watch Manchester by the Sea
For the second time we tried to watch it, we fell asleep
But last week, we watched Palo Alto starring James Franco
We got through it, now that was a good one
Today is my day of listening
Today is my day of not speaking
Today is my day of writing
Today is my day of reading
Today is my day of reflecting
Today is my day of silently thinking
My quiet meditative day
My cat is on her green quilt on the coffee table looking over the bay
And the rain pours and it pours and it pours
It’s a season of rain
But now it’s a new night
But now it’s another night
And I’m back to work singing
While the musicians are bringing
Lovely music to my singing
And at the parts where I am speaking
Player setting for me, it’s beautiful automatically
How can it not be?
How can it not be?
Eeney meeney miney moe
Catch a tiger by its toe
If he hollers, let him go
Eeney meeney miney moe
And now begins my time of quiet
Now is my time to let the music do the talking
To let the piano and the drums and the hollow-bodied guitar do everything
It’s time for me to pause and to just breathe, to let the music be
Now I feel it’s time to be singing
The same good thoughts to sing, before they heal
To wish for all countries to stop bombing
To wish for the starving to be eating
To remember being young and catching snakes in the field
I walked to North Beach and back silently
Grossly, where nobody knows me
Where nobody stops me
Over the Trieste to get an iced tea
Where nobody knows me
Well I wasn’t there, the world turned without me
Nobody knows me
A girl walks into Trieste, all curvy
Every guy’s head turns, she’s got a big ass
She walks away and an old guy says
«We'll see if those jeans still fit her in ten years»
Guys with guitars were playing «Hotel California»
When I got to Trieste, the corner of Grant and Vallejo
By my own eyes I got the last sweet roll of villo
And I listened to them play as I took the sandwich from the bag
It was sitting on my lap
It was beautiful and I don’t even like the Eagles
They remind me of the most painful and boring corners of suburban life
Backseat of my mom’s car, bored crazy crazy bored
On the way to my aunt and uncle’s house
They killed my pet pig out there
They said they didn’t know he was my pet pig
They said they cooked him up
They said they didn’t know the pig was my pet Topo Gigio
They cooked him up with the farmhouse
And I cried and I cried and I cried like a baby at my aunt and uncle’s farmhouse
If you’re a songwriter and you’re having dry spell
I don’t want to hear about writer’s block, that sounds like a living hell
If you can’t find the poetry, I suggest you walk around the block
If you can’t find it, then write about when you were a kid and you got the
chicken pox
If you grow marijuana, then write about your marijuana crop
If you like animals, then write about the ocelot
And if it’s raining outside, then write about the raindrops
I still smell the Ohio farm pig smell melding with the smell of the corn crops
I’m a person who, knock on wood, hasn’t suffered a lot of writer’s block
For better, for worse, this is my lot in life
I’m not afraid to lose my spot in the cafeteria
With the Tiffanys and the jocks
Were you afraid to sit alone in the cafeteria?
I’m not, for to be an artist is to not be a conformist
That is the meaning for me, of being a true artist
I’m a sparrow fluttering around, unafraid of the bows and arrows darting around
I’m a sparrow, not afraid to take an arrow
And to bleed like Pablo Picasso
Did Lou Reed care what people thought?
Did Muhammad Ali care about what lessons
The United States thought he needed to be taught?
I look at the cactus in the coffee shop
I look at the succulents in the Spanish clay pot
That cactus might have more left in it that I got
I walk around around around around around around around the block
I see poetry in the trash in the parking lot
I see the strip club and I see the neon signs all lit up
I see young girls hanging outside with their juicy thick butts
I ain’t no deadbeat pup
And these guys playing guitar, piano, and drums sure are not
Listen to them play, listen to them play
Now is my time to stop singing
To let the piano and the guitar and the drums do the talking
And now me, myself, and I and me
Are going to jump into this bacchanal with some vocal harmony
Okay, now it’s time for me to start talking again
Because 59 Tomahawk missiles just launched to Syria
And the mother of all missiles just went down in Afghanistan
And North Korea and the USA are making a stand
The tension is escalating, the tension is escalating
Watch out leaders, how you know one of your own
Isn’t going to sneak up behind you with a wire
And choke you out, and choke you out
And choke you out, and choke you out
And choke you out, and choke you out
And choke you out, and choke you out
And choke you out, and choke you out
And stomp you out, and stomp you out
And pull you out, and pull you out
This is the sound of chaos, this is the sound of war
This is the sound of the wounded and the suffering
And the buildings burning and collapsing
And the cities being bombed
And the men, women, and children are being tortured
And leaders will be assassinated
This is the sound of war, this is the sound of war
(перевод)
Прошлой ночью мы пытались смотреть Манчестер у моря
Второй раз пытались смотреть, уснули
Но на прошлой неделе мы смотрели Пало-Альто с Джеймсом Франко в главной роли.
Мы прошли через это, теперь это было хорошо
Сегодня мой день прослушивания
Сегодня мой день молчания
Сегодня мой день письма
Сегодня мой день чтения
Сегодня мой день размышлений
Сегодня мой день молчаливых размышлений
Мой тихий медитативный день
Моя кошка в своем зеленом одеяле на журнальном столике смотрит на залив
И дождь льет, и льет, и льет
Сезон дождей
Но теперь новая ночь
Но сейчас другая ночь
И я вернулся к работе, пою
Пока музыканты приносят
Прекрасная музыка к моему пению
И в тех частях, где я говорю
Настройка плеера по мне, так красиво автоматически
Как это не может быть?
Как это не может быть?
Ини Мини Мини Мо
Поймай тигра за палец
Если он кричит, отпусти его
Ини Мини Мини Мо
И теперь начинается мое время покоя
Настало мое время позволить музыке говорить
Позволить фортепиано, барабанам и гитаре с полым корпусом делать все
Мне пора сделать паузу и просто дышать, чтобы музыка была
Теперь я чувствую, что пришло время петь
Те же самые хорошие мысли, чтобы петь, прежде чем они заживут
Желать всем странам прекратить бомбить
Желать, чтобы голодающие ели
Вспоминать молодость и ловлю змей в поле
Я молча шел до Северного пляжа и обратно
Грубо, где меня никто не знает
Где меня никто не останавливает
Над Триестом, чтобы выпить чай со льдом
Где меня никто не знает
Ну, меня там не было, мир повернулся без меня
Никто меня не знает
Девушка идет в Триест, вся пышная
Голова каждого парня кружится, у нее большая задница
Она уходит, и старик говорит
«Посмотрим, подойдут ли ей эти джинсы через десять лет»
Ребята с гитарами играли в «Отель Калифорния».
Когда я добрался до Триеста, угол Гранта и Вальехо
Своими глазами я получил последний сладкий рулет вилло
И я слушал, как они играют, пока брал бутерброд из сумки
Он сидел у меня на коленях
Это было красиво, и мне даже не нравятся Eagles
Они напоминают мне о самых болезненных и скучных уголках загородной жизни.
Заднее сиденье машины моей мамы, безумно скучно, безумно скучно
По дороге к дому моих тети и дяди
Они убили мою любимую свинью там
Они сказали, что не знали, что он мой домашний поросенок
Они сказали, что приготовили его
Они сказали, что не знали, что свинья была моим питомцем Topo Gigio
Они приготовили его с фермерским домом
И я плакал, и я плакал, и я плакал, как ребенок, в доме моих тети и дяди.
Если вы автор песен и у вас засуха
Я не хочу слышать о писательском кризисе, это звучит как сущий ад
Если вы не можете найти поэзию, я предлагаю вам пройтись по кварталу
Если не можете найти, то напишите о том, когда вы были ребенком и получили
ветряная оспа
Если вы выращиваете марихуану, напишите о своем урожае марихуаны
Если вы любите животных, то напишите об оцелоте
А если на улице дождь, то пиши о каплях дождя
Я до сих пор чувствую запах свиней на ферме Огайо, который смешивается с запахом кукурузы.
Я человек, который, постучим по дереву, не страдал от писательского ступора
К лучшему, к худшему, это мой удел в жизни
Я не боюсь потерять место в столовой
С Тиффани и спортсменами
Ты боялся сидеть один в столовой?
Нет, потому что быть художником — значит не быть конформистом.
В этом для меня смысл быть настоящим художником
Я воробей, порхающий вокруг, не боящийся лука и стрел, летающих вокруг
Я воробей, не боюсь брать стрелу
И истекать кровью, как Пабло Пикассо
Разве Лу Рид заботился о том, что думают люди?
Мохаммед Али заботился о том, какие уроки
Соединенные Штаты думали, что его нужно учить?
Я смотрю на кактус в кофейне
Я смотрю на суккуленты в испанском глиняном горшке
В этом кактусе может быть больше, чем у меня
Я хожу вокруг вокруг вокруг вокруг вокруг квартала
Я вижу поэзию в мусоре на стоянке
Я вижу стриптиз-клуб и вижу все светящиеся неоновые вывески.
Я вижу, как молодые девушки висят снаружи со своими сочными толстыми задницами
Я не бездельник
А эти ребята, играющие на гитаре, фортепиано и барабанах, уж точно не
Слушайте, как они играют, слушайте, как они играют
Сейчас мое время перестать петь
Позволить пианино, гитаре и барабанам говорить
А теперь я, я, и я, и я
Собираемся прыгнуть в эту вакханалию с вокальной гармонией
Хорошо, теперь мне снова начать говорить
Потому что только что по Сирии было запущено 59 ракет "Томагавк".
И мать всех ракет только что упала в Афганистане
А Северная Корея и США выступают
Напряжение нарастает, напряжение нарастает
Остерегайтесь лидеров, как вы узнаете одного из своих
Не собирается подкрадываться сзади с проволокой
И задушить тебя, и задушить тебя
И задушить тебя, и задушить тебя
И задушить тебя, и задушить тебя
И задушить тебя, и задушить тебя
И задушить тебя, и задушить тебя
И растопчу тебя, и растопчу тебя
И вытащить тебя, и вытащить тебя
Это звук хаоса, это звук войны
Это звук раненых и страданий
И здания горят и рушатся
И города, которые бомбят
И мужчин, женщин и детей пытают
И лидеры будут убиты
Это звук войны, это звук войны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Top Gigio


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wordmule 1996
Away in a Manger 2014
Static On The Radio 2006
Metropol 47 2008
Watch You Sleeping ft. Mark Kozelek 2016
Float On 2016
This Is My Town 2018
My Love for You Is Undying 2018
Weed Whacker 2018
Live in Chicago 2018
The Mark Kozelek Museum 2018
Finally 2009
If Jesus Drove A Motor Home 2006
The Robin Williams Tunnel ft. Ben Boye, Jim White 2017
Fur Balls ft. Ben Boye, Jim White 2017
Los Margaritos ft. Ben Boye, Jim White 2017
666 Post 2018
Astronomy ft. Ben Boye, Jim White 2017
The Banjo Song 2018
Blood Test ft. Ben Boye, Jim White 2017

Тексты песен исполнителя: Mark Kozelek
Тексты песен исполнителя: Jim White