Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Astronomy, исполнителя - Mark Kozelek. Песня из альбома mark kozelek with ben boye and jim white, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 05.10.2017
Лейбл звукозаписи: Rough Trade
Язык песни: Английский
Astronomy(оригинал) |
I laid my head in your lap and we flew, and we flew |
When we got to your mother’s house, we took the kids room |
Painted pink and white and robin’s egg blue |
The kids spend a few nights at their dad’s and one night they share their |
mother’s room |
We slept a lot of the day on Friday |
We slept a lot of the day on Saturday |
We slept a lot of the day on Sunday too |
'Cause, after all, it’s been a busy year for me, and with the kids, |
you’re always busy too |
We spent some tim looking out the small window of the room |
Into the backyard at th lovely winter view |
The dead trees coated with soft white snow, and the neighbor’s yard |
With a permanently parked turquoise blue fishing boat |
One day we gathered in the living room to play scrabble |
I asked your daughter, what was it that she wanted to be when she gets older? |
She said, «There are so many things, so many many things.» |
Right now she loves everything to do with astronomy |
I said, «When I was your age, I knew exactly what I wanted to be.» |
And she said, «Well, what is that?» |
And I said, «A songbird, flying from tree to tree to tree to tree to tree.» |
Астрономия(перевод) |
Я положил голову тебе на колени, и мы полетели, и мы полетели |
Когда мы добрались до дома твоей матери, мы заняли детскую комнату |
Окрашены в розовый и белый цвета, а яйцо малиновки синее. |
Дети проводят несколько ночей у своего отца, а однажды они делят |
комната матери |
Мы спали большую часть дня в пятницу |
Мы много спали в субботу |
В воскресенье мы тоже много спали |
Потому что, в конце концов, это был напряженный год для меня, и с детьми, |
ты тоже всегда занят |
Мы провели некоторое время, глядя в маленькое окно комнаты |
На задний двор с прекрасным зимним видом |
Мертвые деревья, покрытые мягким белым снегом, и соседский двор |
С постоянно припаркованной бирюзовой рыбацкой лодкой |
Однажды мы собрались в гостиной, чтобы поиграть в скрэббл |
Я спросил вашу дочь, кем она хотела стать, когда станет старше? |
Она сказала: «Есть так много вещей, так много всего». |
Сейчас она любит все, что связано с астрономией. |
Я сказал: «Когда я был в твоем возрасте, я точно знал, кем хочу быть». |
И она сказала: «Ну, что это такое?» |
И я сказал: «Певчая птица, перелетающая с дерева на дерево, на дерево, на дерево, на дерево». |