| I wake up half the time, I don’t know where I am
| Я просыпаюсь в половине случаев, я не знаю, где я
|
| For five minutes I think
| Думаю, на пять минут
|
| «What country? | "Какая страна? |
| What city? | Какой город? |
| What hotel am I in?»
| В каком отеле я нахожусь?»
|
| For five minutes I think
| Думаю, на пять минут
|
| «Is that a wild animal scratching around next to my bed?
| «Это дикое животное скребется рядом с моей кроватью?
|
| Is there a large rat or raccoon or a squirrel that broke in?»
| Ворвалась ли большая крыса, или енот, или белка?»
|
| I stumble around the room, touching the walls, feeling around
| Я спотыкаюсь по комнате, касаясь стен, ощупывая
|
| Feeling around in the dark and I feel and I feel
| Ощущение в темноте, и я чувствую, и я чувствую
|
| Until I find the light switch and I turn it on
| Пока я не найду выключатель и не включу его
|
| I recognize my cat and there’s a beautiful woman laying in my bed
| Я узнаю свою кошку, а в моей постели лежит красивая женщина
|
| It is you, my head is now clear
| Это ты, моя голова теперь ясна
|
| Wait I’m wrong, I thought it was clear but I’m all alone
| Подождите, я ошибаюсь, я думал, что все ясно, но я совсем один
|
| There’s a guitar and recording gear in here
| Здесь есть гитара и звукозаписывающее оборудование.
|
| Okay, now I realize I’m in a hotel room in San Francisco
| Хорошо, теперь я понимаю, что нахожусь в номере отеля в Сан-Франциско.
|
| I stayed here once with a girl
| Я останавливался здесь однажды с девушкой
|
| When she was on tour in San Francisco long before
| Когда она была на гастролях в Сан-Франциско задолго до
|
| That’s really all I remember, this hotel
| Это действительно все, что я помню, этот отель
|
| Was that night with her long before
| Была ли эта ночь с ней задолго до
|
| My engineer’s limping around because he messed up his knee
| Мой инженер хромает, потому что сломал колено
|
| In a mosh pit the night before
| В мошпите накануне вечером
|
| He’s blaming it on me because I wouldn’t let him
| Он винит в этом меня, потому что я не позволила ему
|
| Come over and watch the McGregor fight at my apartment
| Приходи и смотри бой МакГрегора в моей квартире
|
| «I already have my girlfriend over,» I told him
| «У меня уже есть моя девушка», — сказал я ему.
|
| «It's the last night together before the Marc Hopkins sessions»
| «Это последняя ночь вместе перед сессиями Марка Хопкинса»
|
| The carpet is gold, the walls are yellow, and the curtains are pink
| Ковер золотой, стены желтые, а шторы розовые.
|
| The carpet is gold, the walls are yellow, and the curtains are pink
| Ковер золотой, стены желтые, а шторы розовые.
|
| The carpet is gold, the walls are yellow, and the curtains are pink
| Ковер золотой, стены желтые, а шторы розовые.
|
| The carpet is gold, the walls are yellow, and the curtains are pink
| Ковер золотой, стены желтые, а шторы розовые.
|
| Now I’m back from Ireland, I’m totally stoned on jet lag permanently
| Теперь я вернулся из Ирландии, я постоянно под кайфом от смены часовых поясов
|
| My clock is different from day to day and will be for the duration of my life
| Мои часы меняются день ото дня и будут такими на протяжении всей моей жизни
|
| Lately I go to bed at 7 o’clock in the morning, wake up at about 4 PM
| В последнее время я ложусь спать в 7 часов утра, просыпаюсь около 4 часов дня.
|
| It’s dark in New Orleans by 5:30 and I walk across Coliseum Square
| К 5:30 в Новом Орлеане темнеет, и я иду по площади Колизея.
|
| I’ll get an iced tea at Mojo on Magazine and I just sit there for a bit
| Я возьму чай со льдом в Mojo on Magazine и просто посижу немного
|
| And I come back and from my window, I see the Pontchartrain Hotel
| И я возвращаюсь и из своего окна вижу отель Pontchartrain
|
| The sign lit up like it always is, neon green
| Знак загорелся, как всегда, неоново-зеленым
|
| And I just finished the book by John Connolly, He
| И я только что закончил книгу Джона Коннолли, он
|
| And I got choked up at the end
| И я задохнулся в конце
|
| Like I did at the end of his other book, The Book of Lost Things
| Как я сделал в конце другой его книги, "Книги потерянных вещей".
|
| At the end when Stan Laurel hears the Pacific Ocean waves crashing
| В конце, когда Стэн Лорел слышит грохот волн Тихого океана
|
| In his mind, it takes him to his past with Oliver Hardy and the audience
| По его мнению, это переносит его в прошлое с Оливером Харди и публикой.
|
| clapping
| хлопать в ладоши
|
| And I’m listening to Nels Cline’s Lovers
| И я слушаю Lovers Нельса Клайна
|
| I’m watching news about mudslides and snowstorms in the east coast
| Смотрю новости о селях и метелях на восточном побережье
|
| And other bothers like everybody fingerpointing
| И другие беспокойства, как и все, кто указывает пальцем
|
| Saying somebody did something wrong
| Сказать, что кто-то сделал что-то не так
|
| I don’t like the news anymore so I pick up a remote and I click it off
| Мне больше не нравятся новости, поэтому я беру пульт и отключаю его.
|
| And I’m falling asleep, and now I’m in a dream state
| И я засыпаю, и теперь я в состоянии сна
|
| I’m back in San Francisco, walking around my apartment
| Я снова в Сан-Франциско, прогуливаюсь по квартире
|
| Is this an earthquake that I’m feeling?
| Это землетрясение, которое я чувствую?
|
| And my guitars are falling all over the place
| И мои гитары падают повсюду
|
| And my floors are rising to the ceiling
| И мои полы поднимаются к потолку
|
| And as it’s getting closer to the ceiling, my heart is beating faster and faster
| И по мере приближения к потолку мое сердце бьется все быстрее и быстрее
|
| I run to the kitchen, grab some food and some bottled water
| Я бегу на кухню, беру еду и воду в бутылках.
|
| Before I exit my apartment fast
| Прежде чем я выйду из своей квартиры быстро
|
| I look at the fruit bowl and there’s an unbearably loud hum
| Я смотрю на вазу с фруктами и слышу невыносимо громкий гул
|
| Coming from the cable car tracks
| Исходя из путей канатной дороги
|
| The oranges are yellow, the lemons are green, and the cable car goes vroom-vroom
| Апельсины желтые, лимоны зеленые, а канатная дорога идет врум-врум
|
| The oranges are yellow, the lemons are green, and the cable car goes vroom-vroom
| Апельсины желтые, лимоны зеленые, а канатная дорога идет врум-врум
|
| The oranges are yellow, the lemons are green, and the cable car goes vroom-vroom
| Апельсины желтые, лимоны зеленые, а канатная дорога идет врум-врум
|
| The oranges are yellow, the lemons are green, and the cable car goes vroom-vroom
| Апельсины желтые, лимоны зеленые, а канатная дорога идет врум-врум
|
| In my dream, I walked into the SPCA and somebody asked
| Во сне я вошел в SPCA, и кто-то спросил
|
| «Mark, do you have pets?,» I said, «Yes, I do»
| «Марк, у тебя есть домашние животные?» Я сказал: «Да, есть»
|
| And she says, «Well, what kind of pets?»
| А она говорит: «Ну что за питомцы?»
|
| And I said, «Well, take a guess»
| И я сказал: «Ну, угадай»
|
| She guesses and she guesses and I said
| Она угадывает, и она угадывает, и я сказал
|
| «Well you’re wrong, I have very unique pets»
| «Ну, ты ошибаешься, у меня очень уникальные питомцы»
|
| She says, «How are they different?»
| Она говорит: «Чем они отличаются?»
|
| I said, «Well, let me show you a video of them»
| Я сказал: «Ну, позвольте мне показать вам их видео»
|
| And she said, «Okay, let me watch a video of them»
| И она сказала: «Хорошо, позвольте мне посмотреть видео с ними».
|
| And I show her the video and my pets' eyes are bulged out all frightened
| И я показываю ей видео, а у моих питомцев глаза выпучены, все испуганные
|
| Like Mia Farrow’s eyes in Rosemary’s Baby
| Как глаза Мии Фэрроу в «Ребенке Розмари».
|
| When she was being fucked by Satan
| Когда ее трахал сатана
|
| My kitty cat barks, my duck goes quack, and my puppy dog goes meow
| Мой котик лает, моя утка крякает, а мой щенок мяукает
|
| My kitty cat barks, my duck goes quack, and my puppy dog goes meow
| Мой котик лает, моя утка крякает, а мой щенок мяукает
|
| My kitty cat barks, my duck goes quack, and my puppy dog goes meow
| Мой котик лает, моя утка крякает, а мой щенок мяукает
|
| My kitty cat barks, my duck goes quack, and my puppy dog goes meow
| Мой котик лает, моя утка крякает, а мой щенок мяукает
|
| My friend said, «Mark, I know you’re leaving tonight
| Мой друг сказал: «Марк, я знаю, что ты уезжаешь сегодня вечером
|
| But don’t you have a child to look after?»
| Но разве у тебя нет ребенка, о котором нужно заботиться?»
|
| I said, «Yeah, he’s a smart kid
| Я сказал: «Да, он умный ребенок
|
| He wants to grow up and be an actor or a movie director
| Он хочет вырасти и стать актером или кинорежиссером
|
| Steve Railsback is his favorite actor in the world, we watch his movies together
| Стив Рейлсбэк — его любимый актер в мире, мы вместе смотрим его фильмы.
|
| My son’s favorite movies are The Devil’s Rejects, Ed Gein, and Helter Skelter»
| Любимые фильмы моего сына — «Изгнанные дьяволом», «Эд Гейн» и «Хелтер Скелтер»
|
| My friend said, «Well, who’s your babysitter?»
| Мой друг сказал: «Ну, кто твоя няня?»
|
| I said, «Don't worry about it, that’s my business, he’s my neighbor»
| Я сказал: «Не беспокойтесь об этом, это мое дело, он мой сосед»
|
| I said, «Look, I gotta go, I just called my taxi, my son’s gonna be just fine
| Я сказал: «Слушай, мне нужно идти, я только что вызвал такси, с моим сыном все будет в порядке.
|
| Talk to you later, alligator»
| Поговорим позже, аллигатор»
|
| I got a babysitter coming, I live at 666 Post, and my neighbor is… zoom
| Ко мне приедет няня, я живу на посту 666, а мой сосед… увеличить
|
| I got a babysitter coming, I live at 666 Post, and my neighbor is… zoom
| Ко мне приедет няня, я живу на посту 666, а мой сосед… увеличить
|
| I got a babysitter coming, I live at 666 Post, and my neighbor is… zoom
| Ко мне приедет няня, я живу на посту 666, а мой сосед… увеличить
|
| I got a babysitter coming, I live at 666 Post, and my neighbor is… zoom | Ко мне приедет няня, я живу на посту 666, а мой сосед… увеличить |