| You planted tulips, you would never see bloom
| Вы посадили тюльпаны, вы никогда не увидите цветения
|
| You had a baby you’d never seen turn two
| У вас был ребенок, которого вы никогда не видели, когда ему исполнилось два года
|
| You got sickness all throughout your bones
| У тебя болезнь во всех костях
|
| You went to the hospital and you never came home
| Вы пошли в больницу и не вернулись домой
|
| You died today, fourteen years ago
| Ты умер сегодня, четырнадцать лет назад
|
| And I still think about you every day, you know
| И я все еще думаю о тебе каждый день, ты знаешь
|
| Every scratch on my hardwood floor
| Каждая царапина на моем деревянном полу
|
| Is carved by the claws of that big fat tabby cat of yours
| Вырезан когтями вашего большого толстого полосатого кота
|
| I just walked to the water and I thought of you
| Я просто шел к воде и думал о тебе
|
| And all of the beautiful places that you introduced me to
| И все прекрасные места, с которыми ты меня познакомил
|
| And I looked at the bridge and the fog hanging over
| И я посмотрел на мост и туман, нависший над
|
| I thought about how many times we drove over it
| Я думал о том, сколько раз мы проехали по нему
|
| Into Mill Valley, driving past San Quentin
| В Милл-Вэлли, проезжая мимо Сан-Квентина.
|
| That once housed my distant cousin
| В котором когда-то жил мой дальний двоюродный брат
|
| On the way to Fairfax
| По пути в Фэрфакс
|
| To spend time with your father and your mother
| Проводить время с отцом и матерью
|
| Listening to some music or the other
| Прослушивание той или иной музыки
|
| Cat Stevens' Tea for the Tiller
| Чай Кэт Стивенс для культиватора
|
| Neil Young’s Harvest Moon and Joni Mitchell’s Blue
| Harvest Moon Нила Янга и Blue Джони Митчелл
|
| And Leo Kottke, I never dug him but I put up with him for you
| И Лео Коттке, я никогда не копал его, но терпел его ради тебя
|
| Your passing is tragic and it fucked everyone up who knew you
| Твоя кончина трагична, и это подкосило всех, кто тебя знал.
|
| Very very badly
| Очень очень плохо
|
| At the time we were hijacked by so much pain that we couldn’t see
| В то время нас охватила такая боль, что мы не могли видеть
|
| But in your 34 years, you accomplished so many many things
| Но за свои 34 года вы сделали очень многое.
|
| You dated your favorite musician
| Вы встречались со своим любимым музыкантом
|
| You were a great painter and you sold some paintings over in Britain
| Вы были великим художником и продали несколько картин в Британии.
|
| You married a man who became the father of your daughter
| Вы вышли замуж за человека, который стал отцом вашей дочери
|
| You lived near the ocean most of your life
| Вы прожили у океана большую часть своей жизни
|
| You loved the smell of salt water
| Тебе нравился запах соленой воды
|
| You had two best friends who loved you very very so
| У тебя было два лучших друга, которые очень тебя любили
|
| And I sing a song for you everywhere I go
| И я пою для тебя песню, куда бы я ни пошел.
|
| I wish I could call you now but I can’t and I’m sorry
| Я хотел бы позвонить вам сейчас, но я не могу, и мне очень жаль
|
| You always made me smile when I got mopey
| Ты всегда заставлял меня улыбаться, когда я хандрил
|
| I was yours and you were mine
| Я был твоим, и ты был моим
|
| And my god, we were good together but we were only 29
| И боже мой, нам было хорошо вместе, но нам было всего 29
|
| But my career was getting busier and busier
| Но моя карьера становилась все более и более занятой
|
| And I had so much on my mind
| И у меня было так много на уме
|
| I knew it was best to set you free
| Я знал, что лучше всего освободить тебя
|
| I knew there was someone who could
| Я знал, что есть кто-то, кто может
|
| Give you things I couldn’t give you
| Дай тебе то, что я не мог тебе дать
|
| He gave you a ring and a beautiful girl
| Он подарил тебе кольцо и красивую девушку
|
| And what could I give you?
| И что я могу тебе дать?
|
| I was traveling so much around the world
| Я так много путешествовал по миру
|
| So here it is, fourteen years since I last saw you
| Итак, вот и четырнадцать лет с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
|
| I hear the broom sweeping across the floor
| Я слышу, как метла метет по полу
|
| Just like in the song «Harvest Moon»
| Прямо как в песне «Harvest Moon»
|
| The February rain is relentless and I’m lost in thoughts of you
| Февральский дождь неумолим, и я думаю о тебе
|
| And the rain is relentless today and I’m lost in thoughts of you
| И дождь сегодня неумолим, и я думаю о тебе
|
| And the rain is relentless today and I’m lost in thoughts of you
| И дождь сегодня неумолим, и я думаю о тебе
|
| And the rain is relentless today just like when I last saw you
| И дождь сегодня безжалостен, как когда я видел тебя в последний раз
|
| And the rain is relentless tonight and I’m lost in thoughts of you
| И дождь сегодня безжалостен, и я потерялся в мыслях о тебе
|
| And the rain is relentless tonight and I’m lost in thoughts of you | И дождь сегодня безжалостен, и я потерялся в мыслях о тебе |