| Nothing changes with the moon
| Ничего не меняется с луной
|
| Only the shades of emptiness within the room
| Только оттенки пустоты в комнате
|
| And dark to light
| И темный к свету
|
| Morning never comes too soon
| Утро никогда не приходит слишком рано
|
| I see the sunlight in your hair
| Я вижу солнечный свет в твоих волосах
|
| I see you smile as you move without a care
| Я вижу, как ты улыбаешься, когда двигаешься беззаботно
|
| And the morning
| И утро
|
| Becomes much brighter with you there
| С тобой становится намного ярче
|
| But the cold wind comes
| Но приходит холодный ветер
|
| And a cold wind blows
| И дует холодный ветер
|
| You feel so scared because you’re so alone
| Вы так напуганы, потому что вы так одиноки
|
| And like a frightened child
| И как испуганный ребенок
|
| You call my name, you call my name
| Ты называешь мое имя, ты называешь мое имя
|
| But you only had to reach out
| Но вам нужно было только протянуть руку
|
| To reach out and I’ll be here
| Чтобы протянуть руку, и я буду здесь
|
| Reach out, reach out and take my hand
| Протяни руку, протяни руку и возьми меня за руку
|
| The past it haunts you like a ghost
| Прошлое преследует тебя, как призрак
|
| Comes rushing back at you like waves
| Возвращается к вам, как волны
|
| Upon the coast
| На побережье
|
| Threatens what you are
| Угрожает, что вы
|
| And who you love the most
| И кого ты любишь больше всего
|
| And when the cold wind comes
| И когда придет холодный ветер
|
| And a tru wind blows
| И дует настоящий ветер
|
| And you feel so scared because you’re all alone
| И тебе так страшно, потому что ты совсем один
|
| Like a frightened child, you call my name
| Как испуганный ребенок, ты зовешь меня по имени
|
| You call my name, you call my name
| Ты называешь мое имя, ты называешь мое имя
|
| And you only had to reach out | И вам нужно было только протянуть руку |