| I swore, I' never be one of those
| Я поклялся, что никогда не буду одним из тех,
|
| Numb, vindictive, chained to a ghost
| Онемевший, мстительный, прикованный к призраку
|
| Chant a worn out Mantra
| Повторяйте изношенную мантру
|
| Today’s the day, I let go
| Сегодня тот день, когда я отпускаю
|
| Some bricks keep comin back
| Некоторые кирпичи продолжают возвращаться
|
| No matter where you throw em…
| Куда бы вы их ни бросили…
|
| I stare up into the sky
| Я смотрю в небо
|
| Pray for little light chase away the night…
| Молитесь, чтобы свет прогнал ночь…
|
| Hey Star, how about little light to show me where you are
| Эй, Звезда, как насчет небольшого огонька, чтобы показать мне, где ты
|
| Hey Star, a little mercy here would go pretty far
| Эй, Звезда, немного милосердия здесь зашло бы довольно далеко.
|
| Hey Star, is this the year, the year of letting go
| Эй, Звезда, это год, год отпуска
|
| Hey Star
| Эй, звезда
|
| Losing’s a part of living
| Потеря – часть жизни
|
| Something we all go through
| Что-то, через что мы все проходим
|
| At least that’s what you tell yourself
| По крайней мере, так ты говоришь себе
|
| When it’s happening to you
| Когда это происходит с вами
|
| I Read in some book
| Я читал в какой-то книге
|
| It takes about year to let go
| Чтобы отпустить, требуется около года
|
| Yet some of us keep hangin' on
| Тем не менее, некоторые из нас продолжают держаться
|
| To our unbreakable ropes
| К нашим нерушимым веревкам
|
| I stare up into the sky
| Я смотрю в небо
|
| Pray for little light to take away night…
| Молитесь о маленьком свете, чтобы убрать ночь ...
|
| Hey Star, how about little light to show me where you are
| Эй, Звезда, как насчет небольшого огонька, чтобы показать мне, где ты
|
| Hey Star, how bout a little light to illuminate these scars
| Эй, Звезда, как насчет немного света, чтобы осветить эти шрамы
|
| Hey Star, This is my year… | Эй, Звезда, это мой год… |