| Monday looked like a downer
| Понедельник выглядел как депрессант
|
| Tuesday looked like rain
| Вторник выглядел как дождь
|
| A bad altitude
| Плохая высота
|
| And I knew I needed a change
| И я знал, что мне нужны перемены
|
| Head out on the highway
| Выезжайте на шоссе
|
| Cruising way down south
| Круиз на юг
|
| I knew a little place
| Я знал небольшое место
|
| Where I might could work it all out
| Где я мог бы все это решить
|
| I’m so tired of fighting with myself
| Я так устал бороться с собой
|
| Gonna spend a little time at the Tunica Motel
| Собираюсь провести немного времени в мотеле Tunica
|
| Just outside of Memphis,
| Недалеко от Мемфиса,
|
| Highway 61
| Шоссе 61
|
| Sleepy little town down by the
| Сонный городок внизу
|
| Mississippi River
| Река Миссисипи
|
| I’m gonna lay out on a houseboat
| Я собираюсь выложиться на плавучем доме
|
| Until my hide turns brown
| Пока моя шкура не станет коричневой
|
| Ain’t gonna move 'till the
| Не собираюсь двигаться, пока
|
| Evening sun goes down
| Вечернее солнце садится
|
| Fried chicken to go and they got live bait for sale
| Жареная курица на вынос и живая наживка на продажу
|
| Anything you need at the Tunica Motel
| Все, что вам нужно в мотеле Tunica
|
| I find myself at midnight
| Я нахожусь в полночь
|
| Moving to the back porch blues
| Переход к блюзу заднего крыльца
|
| The guitar cries, telling me About the hard times
| Гитара плачет, рассказывая мне о тяжелых временах
|
| Something moves in the shadows
| Что-то движется в тени
|
| Giving me a little chill
| Дай мне немного охладиться
|
| I thought I saw Robert Johnson
| Я думал, что видел Роберта Джонсона
|
| Walking out across the field
| Прогулка по полю
|
| There ain’t hardly anybody left who even knows the tale
| Вряд ли кто-нибудь останется, кто даже знает сказку
|
| Gimme the blues at the Tunica Motel | Дай мне блюз в мотеле Tunica |