| I don’t know what it is that you’re doin' to me but keep it up
| Я не знаю, что ты делаешь со мной, но продолжай в том же духе
|
| You’ve got me acting crazy as a man can be but keep it up
| Ты сводишь меня с ума, каким может быть мужчина, но продолжай в том же духе
|
| No matter what I do no matter what I say
| Что бы я ни делал, что бы я ни говорил
|
| Girl I wouldn’t have it any other way
| Девушка, у меня не было бы другого пути
|
| I think I’m fallin' in love so keep it up
| Я думаю, что влюбляюсь, так что продолжай в том же духе
|
| Keep it up keep it up keep it comin' on strong
| Продолжайте в том же духе, продолжайте в том же духе, продолжайте в том же духе
|
| Keep it up honey hold me all night long
| Так держать, дорогая, держи меня всю ночь
|
| You’ve got me feelin' higher than a mountain top
| Ты заставляешь меня чувствовать себя выше вершины горы
|
| I’ll give you the rest of my life to stop don’t stop
| Я отдам тебе всю оставшуюся жизнь, чтобы ты остановился, не останавливайся
|
| Don’t stop baby whatever you do
| Не останавливайся, детка, что бы ты ни делал
|
| You know my heart is depending on you
| Ты знаешь, что мое сердце зависит от тебя
|
| I think I’m fallin' in love so keep it up keep it up honey
| Я думаю, что влюбляюсь, так что продолжай в том же духе, дорогая
|
| I can’t believe you got me falling in this deep but keep it up
| Я не могу поверить, что ты заставил меня упасть так глубоко, но продолжай в том же духе
|
| I even love the way you’ve got me losin' sleep so keep it up
| Мне даже нравится, как из-за тебя я теряю сон, так что продолжай в том же духе.
|
| No matter what you hear no matter what you see
| Независимо от того, что вы слышите, независимо от того, что вы видите
|
| Girl keep a weavin' that spell on me
| Девушка, держи заклинание на мне.
|
| I think I’m falling in love so keep it up
| Я думаю, что влюбляюсь, так что продолжай в том же духе
|
| Keep it up keep it up… | Так держать, так держать… |