| when her high heels hit the floor
| когда ее высокие каблуки коснулись пола
|
| let her go
| отпусти ее
|
| when she sashays out the door
| когда она выходит за дверь
|
| let her go
| отпусти ее
|
| there’s an unspoken rule
| есть негласное правило
|
| every man should know
| каждый мужчина должен знать
|
| you can’t hold her
| ты не можешь удержать ее
|
| if you can’t let her go
| если ты не можешь отпустить ее
|
| if she needs time on her own
| если ей нужно время наедине
|
| let her go
| отпусти ее
|
| though it means you’ll be alone
| хотя это означает, что ты будешь один
|
| let her go
| отпусти ее
|
| ask anyone who’s tried
| спросите кто пробовал
|
| they’ll say it’s so
| они скажут, что это так
|
| you can’t hold her
| ты не можешь удержать ее
|
| if you can’t let her go
| если ты не можешь отпустить ее
|
| if you can’t let her go
| если ты не можешь отпустить ее
|
| how is she gonna know
| откуда она узнает
|
| just how much she needs you
| насколько ты ей нужен
|
| just how much she means to you
| как много она для тебя значит
|
| if you can’t be that strong
| если ты не можешь быть таким сильным
|
| you’re never gonna hols her for very long
| ты никогда не задержишь ее надолго
|
| if you see her with somebody new
| если ты увидишь ее с кем-то новым
|
| let her go
| отпусти ее
|
| walking right in front of you
| идет прямо перед вами
|
| let her go
| отпусти ее
|
| even if it breaks your heart
| даже если это разбивает тебе сердце
|
| don’t let it show
| не позволяй этому показывать
|
| 'cause you can’t hold her
| потому что ты не можешь удержать ее
|
| if you can’t let her go
| если ты не можешь отпустить ее
|
| and if you can’t hold her
| и если ты не можешь удержать ее
|
| you got to let her go | ты должен отпустить ее |