| Out on Highway 64
| На шоссе 64
|
| Sat a Mustang and a GTO
| Сел на Мустанг и GTO
|
| They were revvin' engines and talkin' trash
| Они крутили двигатели и болтали о мусоре
|
| They’d run for titles, they’d run for cash
| Они бежали за титулами, они бежали за деньгами
|
| All the way, all the way to that Hardin County line
| Всю дорогу, всю дорогу до этой линии округа Хардин
|
| There’d be no backin' out of this
| Из этого не будет никакой поддержки
|
| They were â€~bout to see who was the best
| Они должны были увидеть, кто был лучшим
|
| They were on the mark and set to go
| Они были на высоте и готовы идти
|
| Ready to rock and a-ready to roll
| Готов к року и готов к броску
|
| All the way, all the way to that Hardin County line
| Всю дорогу, всю дорогу до этой линии округа Хардин
|
| Well, the engines screamed and the rubber burned
| Ну, двигатели завизжали, и резина сгорела
|
| As the Mustang hit its fourth turn
| Когда Мустанг совершил свой четвертый поворот
|
| And the GTO was a-closin' fast
| И GTO быстро закрывался
|
| You could see the smoke, you could smell the gas
| Вы могли видеть дым, вы могли чувствовать запах газа
|
| All the way, all the way to that Hardin County line
| Всю дорогу, всю дорогу до этой линии округа Хардин
|
| I never knew who won the race
| Я никогда не знал, кто выиграл гонку
|
| They disappeared without a trace
| Они бесследно исчезли
|
| Every time I drive that stretch of road
| Каждый раз, когда я еду по этому участку дороги
|
| I feel a chill runnin' through my bones
| Я чувствую холод, пробегающий по моим костям
|
| All the way, all the way to that Hardin County line
| Всю дорогу, всю дорогу до этой линии округа Хардин
|
| All the way, all the way to that Hardin County line | Всю дорогу, всю дорогу до этой линии округа Хардин |