| She walked right out without a word
| Она ушла, не говоря ни слова.
|
| She’s living back in Jacksonville, the last I heard
| Она живет в Джексонвилле, последнее, что я слышал
|
| I wonder if she misses me the way I’m missing her
| Интересно, скучает ли она по мне так, как я скучаю по ней
|
| Another man might let it go, but I’m not giving up
| Другой мужчина может отпустить это, но я не сдаюсь
|
| Something’s gonna change, something’s gonna change her mind
| Что-то изменится, что-то передумает
|
| I don’t know what, I don’t know how, I know it’s just a matter of time
| Я не знаю что, я не знаю как, я знаю, что это просто вопрос времени
|
| She’ll wake up and wanna be back in these arms of mine
| Она проснется и захочет вернуться в мои объятия
|
| Oh something’s gonna change, something’s gonna change her mind
| О, что-то изменится, что-то передумает
|
| Nights get lonely by myself
| Ночи становятся одинокими
|
| But I don’t wanna give my love to someone else
| Но я не хочу отдавать свою любовь кому-то другому
|
| What we had between our hearts means too much to me
| То, что было между нашими сердцами, слишком много значит для меня.
|
| True love doesn’t die that easily
| Настоящая любовь так просто не умирает
|
| Something’s gonna change, something’s gonna change her mind
| Что-то изменится, что-то передумает
|
| I don’t know what, I don’t know how, I know it’s just a matter of time
| Я не знаю что, я не знаю как, я знаю, что это просто вопрос времени
|
| She’ll wake up and wanna be back in these arms of mine
| Она проснется и захочет вернуться в мои объятия
|
| Oh something’s gonna change, something’s gonna change her mind | О, что-то изменится, что-то передумает |