| Pra Ser Sincero (оригинал) | Для Того, Чтобы Быть Искренним (перевод) |
|---|---|
| Eu era tão feliz | я была так счастлива |
| E não sabia amor | И я не знал любви |
| Fiz tudo o que eu quis | я сделал все что хотел |
| Confesso a minha dor | я признаюсь в своей боли |
| E era tão real | И это было так реально |
| Que eu só fazia fantasia | что я только сделал фантазию |
| E não fazia mal | и это не больно |
| E agora é tanto amor | И теперь это так много любви |
| Me abraçe como foi | Обними меня, как будто это было |
| Te adoro e você vem comigo | Я обожаю тебя, и ты пойдешь со мной |
| Aonde quer que eu voe | Куда бы я ни летал |
| E o que passou, calou | А что случилось, промолчал |
| E o que virá, dirá | И что будет, скажи |
| E só ao seu lado, seu telhado | И рядом с тобой твоя крыша |
| Me faz feliz de novo | Делает меня счастливым снова |
| O tempo vai passar | пройдет время |
| E tudo vai entrar no jeito certo de nós dois | И все будет хорошо для нас обоих |
| As coisas são assim | Дела обстоят так |
| E se será, será | И если это будет, это будет |
| Pra ser sincero meu remédio é te amar, te amar | Если честно, мое лекарство - любить тебя, любить тебя |
| Não pense, por favor | не думай пожалуйста |
| Que eu não sei dizer | что я не знаю, как сказать |
| Que é amor tudo o que eu sinto longe de você | Это любовь ко всему, что я чувствую вдали от тебя |
