| Uma vez eu tive uma ilusão
| У меня когда-то была иллюзия
|
| E não soube o que fazer
| И я не знал, что делать
|
| Não soube o que fazer
| я не знал что делать
|
| Com ela
| С ней
|
| Não soube o que fazer
| я не знал что делать
|
| E ela se foi
| И она ушла
|
| Porque eu a deixei
| Потому что я оставил ее
|
| Por que eu a deixei?
| Почему я оставил ее?
|
| Não sei
| Я не знаю
|
| Eu só sei que ela se foi
| Я просто знаю, что она ушла
|
| Mi corazon desde entonces
| Мое сердце с тех пор
|
| La llora diario
| Ежедневная Лалора
|
| No portão
| У ворот
|
| Por ella
| для нее
|
| No supe que hacer
| Не думайте, что есть
|
| Y se me fue
| Y если меня нет
|
| Porque la dejé
| потому что ла деже
|
| ¿Porque la dejé?
| Почему ладеже?
|
| No sé
| в курсе дела
|
| Sólo se que se me fue
| Только если что, если подожги меня
|
| Sei que tudo o que eu queria…
| Я знаю, что все, что я хотел...
|
| Deixei tudo o que eu queria…
| Я оставил все, что хотел...
|
| Porque não me deixei tentar
| Потому что я не позволил себе попробовать
|
| Vivê-la feliz
| живи счастливо
|
| É a ilusão de que volte…
| Это иллюзия возвращения...
|
| O que me faça feliz…
| Что меня радует...
|
| Faça viver…
| Сделайте это живым…
|
| Por ella no supe que hacer
| Из-за нее она не предполагает, что существует
|
| Y se me fue
| Y если меня нет
|
| Porque la dejé
| потому что ла деже
|
| ¿Por que la dejé?
| Почему Ладеже?
|
| No sé
| в курсе дела
|
| Solo sé que se me fue
| Соло се, что если меня фу
|
| Sei que tudo o que eu queria
| Я знаю, что все, что я хотел
|
| Deixei por tudo o que eu queria
| Я оставил его для всего, что хотел
|
| Porque não me deixei tentar
| Потому что я не позволил себе попробовать
|
| Vivê-la feliz
| живи счастливо
|
| Sei que tudo o que eu queria
| Я знаю, что все, что я хотел
|
| Deixei por tudo o que eu queria
| Я оставил его для всего, что хотел
|
| Porque no me dejó
| Потому что он не дал мне
|
| Tratar de hacerla feliz
| Попробуй сделать ее счастливой
|
| Porque la dejé
| потому что ла деже
|
| ¿Por que la dejé?
| Почему Ладеже?
|
| No sé
| в курсе дела
|
| Eu só sei que ela se foi | Я просто знаю, что она ушла |