| Dança Da Solidão (оригинал) | Танец Одиночества (перевод) |
|---|---|
| Solidão é lava que cobre tudo | Одиночество - это лава, которая покрывает все |
| Amargura em minha boca | Горечь во рту |
| Sorri seus dentes de chumbo | Улыбнись своим свинцовым зубам |
| Solidão palavra cavada no coração | Слово одиночество вонзилось в сердце |
| Resignado e mudo | Уволился и молчит |
| No compasso da desilusão | В компасе разочарования |
| Desilusão, desilusão | разочарование, разочарование |
| Danço eu dança você | я танцую я танцую тебя |
| Na dança da solidão | В танце одиночества |
| Caméllia ficou viúva | Камелия овдовела |
| Joana se apaixonou | Джоана влюбилась |
| Maria tentou a morte | Мария пыталась умереть |
| Por causa do seu amor | Из-за твоей любви |
| Meu pai sempre me dizia | Мой отец всегда говорил мне |
| Meu filho tome cuidado | мой сын будь осторожен |
| Quando eu penso no futuro | Когда я думаю о будущем |
| Não esqueço o meu passado | я не забываю свое прошлое |
| Quando vem a madrugada | Когда наступает рассвет |
| Meu pensamento vagueia | моя мысль блуждает |
| Corro os dedos na viola | Я провожу пальцами по альту |
| Contemplando a lua cheia | Созерцание полной луны |
| Apesar de tudo existe | Несмотря на все, что есть |
| Uma fonte de água pura | Источник чистой воды |
| Quem beber daquela água | Кто пьет эту воду |
| Não terá mais amargura | Не будет больше горечи |
