| Subo nesse palco, minha alma cheira a talco
| Я поднимаюсь на эту сцену, моя душа пахнет тальком
|
| Como bumbum de bebê, de bebê
| Как попка младенца, попка младенца
|
| Minha aura clara, só quem é clarividente pode ver
| Моя ясная аура, которую могут видеть только ясновидящие
|
| Pode ver
| Может видеть
|
| Trago a minha banda, só quem sabe onde é Luanda
| Я привожу свою группу, только те, кто знает, где Луанда
|
| Saberá lhe dar valor, dar valor
| Вы будете знать, как ценить это, ценить это
|
| Vale quanto pesa prá quem preza o louco bumbum do tambor
| Сколько стоит, для тех, кто ценит сумасшедший приклад барабана
|
| Do tambor
| Из барабана
|
| Fogo eterno prá afugentar
| Вечный огонь, чтобы прогнать
|
| O inferno prá outro lugar
| Ад в другое место
|
| Fogo eterno prá consumir
| Вечный огонь поглотить
|
| O inferno, fora daqui
| Черт, отсюда
|
| Venho para a festa, sei que muitos têm na testa
| Я прихожу на вечеринку, я знаю, что у многих есть лбы
|
| O deus-sol como um sinal, um sinal
| Бог солнца как знак, знак
|
| Eu como devoto trago um cesto de alegrias de quintal
| Я как преданный приношу корзину радостей на заднем дворе
|
| De quintal
| Со двора
|
| Há também um cântaro, quem manda é Deus a música
| Есть еще кувшин, за музыку отвечает Бог
|
| Pedindo prá deixar, prá deixar
| Просьба уйти, уйти
|
| Derramar o bálsamo, fazer o canto, cantar o cantar
| Налей бальзам, пой, пой, пой
|
| Lá, lá, iá | там, там, там |