| Abololô (оригинал) | Абололо (перевод) |
|---|---|
| Abololô | абололо |
| Abololô | абололо |
| E a saudade vem | И тоска приходит |
| Vem pra lhe dizer | пришел сказать тебе |
| Que no peito | что в груди |
| Ha vazio | есть пустота |
| Ha falta de alguém | Кого-то не хватает |
| Abololô | абололо |
| Abololô | абололо |
| E a saudade vem | И тоска приходит |
| Vem pra qualquer um | прийти к любому |
| Qualquer hora | Любое время |
| Por alguem que foi | кем-то, кто пошел |
| Para longe e ja volta | Далеко и обратно |
| Foi para não mais voltar | Ушел, чтобы никогда не вернуться |
| Gente que sente e que chora | Люди, которые чувствуют и плачут |
| Alguém que foi embora | кто-то, кто ушел |
| Abololô | абололо |
| Abololô | абололо |
| E a saudade vem | И тоска приходит |
| Vem pra lhe dizer | пришел сказать тебе |
| Que no peito | что в груди |
| Ha vazio | есть пустота |
| Ha falta de alguém | Кого-то не хватает |
| Abololô | абололо |
| Abololô | абололо |
| E a saudade vem | И тоска приходит |
| Vem pra qualquer um | прийти к любому |
| Qualquer hora | Любое время |
| Por alguem que foi | кем-то, кто пошел |
| Para longe e ja volta | Далеко и обратно |
| Foi para não mais voltar | Ушел, чтобы никогда не вернуться |
| Gente que sente e que chora | Люди, которые чувствуют и плачут |
| Alguém que foi embora | кто-то, кто ушел |
