| É numa rua bizarra
| Это на странной улице
|
| A casa da Mariquinhas
| Дом Марикиньяса
|
| Tem na sala uma guitarra
| В комнате есть гитара
|
| Janelas com tabuinhas
| Окна с досками
|
| Tem na sala uma guitarra
| В комнате есть гитара
|
| Janelas com tabuinhas
| Окна с досками
|
| Vive com muitas amigas
| живет со многими друзьями
|
| Aquela de quem vos falo
| Тот, о котором я говорю с тобой
|
| E não há maior regalo
| И нет большего подарка
|
| Que a vida de raparigas
| Что жизнь девочек
|
| É doida pelas cantigas
| без ума от песен
|
| Como no campo a cigarra
| Как в поле цикада
|
| Se canta o fado à guitarra
| Если поет фаду под гитару
|
| De comovida até chora
| От волнения до слез
|
| A casa alegre onde mora
| Счастливый дом, где он живет
|
| É numa rua bizarra~
| Это на странной улице~
|
| A casa alegre onde mora
| Счастливый дом, где он живет
|
| É numa rua bizarra
| Это на странной улице
|
| Para se tornar notada
| Чтобы вас заметили
|
| Usa coisas esquisitas
| использовать странные вещи
|
| Muitas rendas, muitas fitas
| Много кружев, много лент
|
| Lenços de cor variada
| Разноцветные шарфы
|
| Pretendida e desejada
| Задуманный и желанный
|
| Altiva como as rainhas
| Надменный как королевы
|
| Ri das muitas, coitadinhas
| Много смеха, бедняжки
|
| Que a censuram rudemente
| Кто грубо подвергает цензуре
|
| Por verem cheia de gente
| Потому что они видят, что там полно людей
|
| A casa da Mariquinhas
| Дом Марикиньяса
|
| Por verem cheia de gente
| Потому что они видят, что там полно людей
|
| A casa da Mariquinhas
| Дом Марикиньяса
|
| É de aparência singela
| Это просто на вид
|
| Mas muito mal mobilada
| Но очень плохо обставлен
|
| No fundo não vale nada
| В глубине души это ничего не стоит
|
| O tudo da casa dela
| Все из ее дома
|
| No fundo não vale nada
| В глубине души это ничего не стоит
|
| O tudo da casa dela
| Все из ее дома
|
| No vão de cada janela
| В промежутке каждого окна
|
| Sobre coluna, uma jarra
| На колонке, банке
|
| Colchas de chita com barra
| Покрывало гепард с перекладиной
|
| Quadros de gosto magano
| Фотографии вкуса магано
|
| Em vez de ter um piano
| Вместо фортепиано
|
| Tem na sala uma guitarra
| В комнате есть гитара
|
| Em vez de ter um piano
| Вместо фортепиано
|
| Tem na sala uma guitarra
| В комнате есть гитара
|
| P’ra guardar o parco espólio
| Чтобы сохранить бедное состояние
|
| Um cofre forte comprou
| Сейф купил
|
| E como o gás acabou
| И как закончился газ
|
| Ilumina-se a petróleo
| Масло загорается
|
| Limpa as mobílias com óleo
| Чистка мебели маслом
|
| De amêndoa doce e mesquinhas
| Сладкий миндаль и мелкие
|
| Passam defronte as vizinhas
| Они проходят перед соседями
|
| P’ra ver o que lá se passa
| Чтобы увидеть, что там происходит
|
| Mas ela tem por pirraça
| Но у нее истерика
|
| Janelas com tabuinhas
| Окна с досками
|
| Mas ela tem por pirraça
| Но у нее истерика
|
| Janelas com tabuinhas | Окна с досками |