Перевод текста песни Three Boats Down From The Candy - Marillion

Three Boats Down From The Candy - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Three Boats Down From The Candy, исполнителя - Marillion. Песня из альбома B'Sides Themselves, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 06.04.2003
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Three Boats Down From The Candy

(оригинал)
Three boats down from the candy, vacant deckchairs on a floodlit beach
Three boats down from the candy, rollers coast invade the deepest sleep
Three boats down from the candy, carnal dancer let their senses preach
It’s a social disease, it’s the new moral cancer
Don’t think crying wolf will give you the answer
You ask for my love on the strength of a kiss
But can’t you just play for experience?
I’m a poet, I’m a poet, I’m a minstrel, I’m a minstrel
I don’t need your chains
Romance lies in ruin let debauchery reign, let it rain
Wipe the tears from your eyes, wipe the sweat from your thighs
Don’t crawl to me with sentiment, my laughter drowns your cries
You’re a memory trapped on polaroid, a puppet drawn on celluloid
So drink the wine, confess your sin, just flotsam in a silent void
Three boats down from the candy
I’ll remember you
Three boats down from the candy, much to much to lose
Three boats down from the candy, those words were never true
Three boats down from the candy
I’ll remember you
I’ll remember you
I’ll remember you

Три Лодки Вниз От Конфеты

(перевод)
Три лодки вниз от леденца, свободные шезлонги на освещенном пляже
Три лодки вниз от конфеты, берег роликов вторгается в самый глубокий сон
Три лодки вниз от конфеты, плотские танцоры позволяют своим чувствам проповедовать
Это социальная болезнь, это новый моральный рак
Не думай, что крик волка даст тебе ответ
Ты просишь моей любви силой поцелуя
Но разве нельзя просто играть на опыт?
Я поэт, я поэт, я менестрель, я менестрель
Мне не нужны твои цепи
Романтика лежит в руинах, пусть царит разврат, пусть идет дождь
Вытри слезы с глаз, вытри пот с бедер
Не лезь ко мне с сантиментами, мой смех топит твои крики
Ты память, застрявшая на поляроиде, марионетка, нарисованная на целлулоиде.
Так что пейте вино, исповедуйте свой грех, просто обломки в тихой пустоте
Три лодки вниз от конфеты
Я тебя запомню
Три лодки вниз от конфеты, многое потерять
Три лодки вниз от конфеты, эти слова никогда не были правдой
Три лодки вниз от конфеты
Я тебя запомню
Я тебя запомню
Я тебя запомню
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kayleigh 1997
Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold 2017
Pseudo Silk Kimono 2017
Childhood's End? 2017
Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 2021
Sympathy 1992
Power 2012
Beautiful 1997
Waterhole (Expresso Bongo) 2017
Lavender 2003
Script For A Jester's Tear 1997
Heart Of Lothian 1997
The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 1987
White Feather 2017
Assassing 2003
Punch And Judy 1997
Seasons End 2019
Lords of the Backstage 2019
Warm Wet Circles 2017
Easter 1992

Тексты песен исполнителя: Marillion