
Дата выпуска: 06.04.2003
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Three Boats Down From The Candy(оригинал) |
Three boats down from the candy, vacant deckchairs on a floodlit beach |
Three boats down from the candy, rollers coast invade the deepest sleep |
Three boats down from the candy, carnal dancer let their senses preach |
It’s a social disease, it’s the new moral cancer |
Don’t think crying wolf will give you the answer |
You ask for my love on the strength of a kiss |
But can’t you just play for experience? |
I’m a poet, I’m a poet, I’m a minstrel, I’m a minstrel |
I don’t need your chains |
Romance lies in ruin let debauchery reign, let it rain |
Wipe the tears from your eyes, wipe the sweat from your thighs |
Don’t crawl to me with sentiment, my laughter drowns your cries |
You’re a memory trapped on polaroid, a puppet drawn on celluloid |
So drink the wine, confess your sin, just flotsam in a silent void |
Three boats down from the candy |
I’ll remember you |
Three boats down from the candy, much to much to lose |
Three boats down from the candy, those words were never true |
Three boats down from the candy |
I’ll remember you |
I’ll remember you |
I’ll remember you |
Три Лодки Вниз От Конфеты(перевод) |
Три лодки вниз от леденца, свободные шезлонги на освещенном пляже |
Три лодки вниз от конфеты, берег роликов вторгается в самый глубокий сон |
Три лодки вниз от конфеты, плотские танцоры позволяют своим чувствам проповедовать |
Это социальная болезнь, это новый моральный рак |
Не думай, что крик волка даст тебе ответ |
Ты просишь моей любви силой поцелуя |
Но разве нельзя просто играть на опыт? |
Я поэт, я поэт, я менестрель, я менестрель |
Мне не нужны твои цепи |
Романтика лежит в руинах, пусть царит разврат, пусть идет дождь |
Вытри слезы с глаз, вытри пот с бедер |
Не лезь ко мне с сантиментами, мой смех топит твои крики |
Ты память, застрявшая на поляроиде, марионетка, нарисованная на целлулоиде. |
Так что пейте вино, исповедуйте свой грех, просто обломки в тихой пустоте |
Три лодки вниз от конфеты |
Я тебя запомню |
Три лодки вниз от конфеты, многое потерять |
Три лодки вниз от конфеты, эти слова никогда не были правдой |
Три лодки вниз от конфеты |
Я тебя запомню |
Я тебя запомню |
Я тебя запомню |
Название | Год |
---|---|
Kayleigh | 1997 |
Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold | 2017 |
Pseudo Silk Kimono | 2017 |
Childhood's End? | 2017 |
Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh | 2021 |
Sympathy | 1992 |
Power | 2012 |
Beautiful | 1997 |
Waterhole (Expresso Bongo) | 2017 |
Lavender | 2003 |
Script For A Jester's Tear | 1997 |
Heart Of Lothian | 1997 |
The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh | 1987 |
White Feather | 2017 |
Assassing | 2003 |
Punch And Judy | 1997 |
Seasons End | 2019 |
Lords of the Backstage | 2019 |
Warm Wet Circles | 2017 |
Easter | 1992 |