Перевод текста песни Script For A Jester's Tear - Marillion

Script For A Jester's Tear - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Script For A Jester's Tear , исполнителя -Marillion
Песня из альбома: The Best Of Both Worlds
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:23.02.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Script For A Jester's Tear (оригинал)Сценарий Для Слез Шута (перевод)
So here I am once more in the playground of the broken hearts Итак, я снова на игровой площадке разбитых сердец
One more experience, one more entry in a diary, self-penned Еще один опыт, еще одна запись в дневнике, написанном самостоятельно
Yet another emotional suicide overdosed on sentiment and pride Еще одно эмоциональное самоубийство с передозировкой чувств и гордости
Too late to say I love you, too late to re-stage the play Слишком поздно, чтобы сказать, что я люблю тебя, слишком поздно, чтобы переставить пьесу
Abandoning the relics in my playground of yesterday Отказ от реликвий на моей игровой площадке вчерашнего дня
I’m losing on the swings, I’m losing on the roundabouts Я проигрываю на качелях, я проигрываю на каруселях
I’m losing on the swings, I’m losing on the roundabouts Я проигрываю на качелях, я проигрываю на каруселях
Too much, too soon, too far to go, too late to play, the game is over Слишком много, слишком рано, слишком далеко, слишком поздно, чтобы играть, игра окончена.
The game is over Игра окончена
So here I am once more in the playground of the broken heart Итак, я снова на игровой площадке разбитого сердца
I’m losing on the swings, losing on the roundabouts, the game is over, over Я проигрываю на качелях, проигрываю на каруселях, игра окончена, окончена
Yet another emotional suicide overdosed on sentiment and pride Еще одно эмоциональное самоубийство с передозировкой чувств и гордости
I’m losing on the swings, losing on the roundabouts, the game is over Я проигрываю на качелях, проигрываю на каруселях, игра окончена
Too late to say I love you, too late to re-stage the play Слишком поздно, чтобы сказать, что я люблю тебя, слишком поздно, чтобы переставить пьесу
The game is over Игра окончена
I act the role in classic style of a martyr carved with twisted smile Я играю роль в классическом стиле мученика с искривленной улыбкой
To bleed the lyric for this song to write the rites to right my wrongs Чтобы пролить кровь на лирику этой песни, чтобы написать обряды, чтобы исправить мои ошибки
An epitaph to a broken dream to exorcise this silent scream Эпитафия разбитой мечте, чтобы изгнать этот безмолвный крик
A scream that’s borne from sorrow Крик, рожденный от печали
I never did write that love song, the words just never seemed to flow Я так и не написал эту песню о любви, казалось, что слова никогда не текли
Now sad in reflection did I gaze through perfection Теперь грустный в размышлении я смотрел сквозь совершенство
And examine the shadows on the other side of the morning И исследуй тени на другой стороне утра
And examine the shadows on the other side of mourning И исследуй тени по ту сторону траура
Promised wedding now a wake Обещанная свадьба теперь поминки
The fool escaped from paradise will look over his shoulder and cry Дурак, сбежавший из рая, посмотрит через плечо и заплачет
Sit and chew on daffodils and struggle to answer why? Сидеть и жевать нарциссы и изо всех сил пытаться ответить, почему?
As you grow up and leave the playground Когда ты вырастешь и покинешь детскую площадку
Where you kissed your prince and found your frog Где ты поцеловал своего принца и нашел свою лягушку
Remember the jester that showed you tears, the script for tears Помни шута, который показал тебе слезы, сценарий слез
So I’ll hold our peace forever when you wear your bridal gown Так что я буду хранить мир навсегда, когда ты наденешь свое свадебное платье
In the silence of my shame the mute that sang the sirens' song В тишине моего позора немой, который пел песню сирен
Has gone solo in the game, I’ve gone solo in the game Я пошел в одиночку в игре, я пошел в одиночку в игре
But the game is over Но игра окончена
Can you still say you love meТы все еще можешь сказать, что любишь меня?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: