| I was walking in the park
| я гулял в парке
|
| Dreaming of a spark
| Видеть во сне искру
|
| When I heard the sprinklers whisper
| Когда я услышал шепот разбрызгивателей
|
| Shimmer in the haze of summer lawns.
| Мерцайте в дымке летних лужаек.
|
| Then I heard the children singing
| Затем я услышал, как дети поют
|
| They were running through the rainbows.
| Они бежали сквозь радугу.
|
| They were singing a song for you
| Они пели песню для вас
|
| Well it seemed to be a song for you
| Ну, это, казалось, песня для тебя
|
| The one I wanted to write for you
| Тот, который я хотел написать для вас
|
| Lavenders blue, dilly dilly, lavenders green
| Лаванда голубая, дилли дилли, лаванда зеленая
|
| When I am king, dilly dilly
| Когда я король, дилли дилли
|
| You will be queen
| Ты будешь королевой
|
| A penny for your thoughts my dear
| Пенни за твои мысли, моя дорогая
|
| A penny for your thoughts my dear
| Пенни за твои мысли, моя дорогая
|
| I.o.u. | I.o.u. |
| for your love
| за твою любовь
|
| I.o.u. | I.o.u. |
| for your love
| за твою любовь
|
| Lavenders green, dilly dilly, lavenders blue
| Лаванда зеленая, дилли дилли, лаванда синяя
|
| When you love me, dilly dilly, I will love you
| Когда ты любишь меня, дилли дилли, я буду любить тебя
|
| A penny for your thoughts my dear
| Пенни за твои мысли, моя дорогая
|
| A penny for your thoughts my dear
| Пенни за твои мысли, моя дорогая
|
| I.o.u. | I.o.u. |
| for your love
| за твою любовь
|
| I.o.u. | I.o.u. |
| for your love
| за твою любовь
|
| Lavender dreams dilly, dilly lavender true
| Лаванда мечтает дико, дилли лаванда правда
|
| When you miss me dilly dilly, I did miss you
| Когда ты скучаешь по мне дико, я скучал по тебе
|
| A penny for your thoughts my dear
| Пенни за твои мысли, моя дорогая
|
| A penny for your thoughts my dear
| Пенни за твои мысли, моя дорогая
|
| I.o.u for your love
| I.o.u за твою любовь
|
| I.o.u. | I.o.u. |
| for your love
| за твою любовь
|
| For your love
| За твою любовь
|
| Blue angel
| Синий ангел
|
| The sky was Bible black in lyon
| Небо было библейским черным в Лионе
|
| When I met the magdalene
| Когда я встретил Магдалину
|
| She was paralyzed in a streetlight
| Она была парализована в уличном свете
|
| She refused to give her name
| Она отказалась назвать свое имя
|
| And a ring of violet bruises
| И кольцо фиолетовых синяков
|
| They were pinned upon her arm
| Они были прикреплены к ее руке
|
| Two hundred francs for sanctuary and she led me by the hand
| Двести франков за убежище, и она повела меня за руку
|
| To a room of dancing shadows
| В комнату танцующих теней
|
| Where all the heartache disappears
| Где вся душевная боль исчезает
|
| And from glowing tongues of candles I heard her whisper in my ear
| И от пылающих языков свечей я услышал ее шепот мне на ухо
|
| 'j'entend ton coeur', 'j'entend ton coeur'
| 'j'entend ton coeur', 'j'entend ton coeur'
|
| I can hear your heart, I can hear your heart, I can hear your heart
| Я слышу твое сердце, я слышу твое сердце, я слышу твое сердце
|
| Hear your heart. | Услышьте свое сердце. |
| I hear your heart | Я слышу твое сердце |