Перевод текста песни Kayleigh - Marillion

Kayleigh - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kayleigh, исполнителя - Marillion. Песня из альбома The Best Of Both Worlds, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 23.02.1997
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Kayleigh

(оригинал)

Кейли

(перевод на русский)
Do you remember chalk heartsПомнишь ли ты, как начерченные мелом сердца
Melting on a playground wallСливались на стене у детской площадки?
Do you remember dawn escapesПомнишь ли ты предрассветные побеги
From moon washed college hallИз общаги, залитой луной?
Do you remember the cherry blossom in the market squareПомнишь ли ты цветущие вишни на рыночной площади?
Do you remember I thought it was confetti in our hairПомнишь ли ты, как я решил, что это конфетти в наших волосах?
By the way didn't I break your heart?Кстати, не разбил ли я тебе сердце?
Please excuse me, I never meant to break your heartПожалуйста, прости меня, я и не думал разбивать твое сердце,
So sorry, I never meant to break your heartМне так жаль, ведь я и не думал разбивать твое сердце,
But you broke mineНо ты разбила мое.
--
Kayleigh is it too late to say I'm sorry?Кейли, не слишком ли поздно говорить, что мне жаль?
And Kayleigh could we get it together again?И, Кейли, может быть, мы снова будем вместе?
I just can't go on pretendingЯ просто не могу продолжать претворяться,
That it came to a natural endЧто все само собой подошло к концу.
Kayleigh, oh I never thought I'd miss youКейли, о, я никогда не думал, что буду скучать по тебе.
And Kayleigh I thought that we'd always be friendsИ, Кейли, я думал, что мы навсегда останемся друзьями.
We said our love would last foreverМы сказали, что наша любовь будет длиться вечно,
So how did it come to this bitter end?Как же все могло так горько закончиться?
--
Do you remember barefootПомнишь ли ты прогулки босиком
On the lawn with shooting starsПо лужайке с падающими звездами?
Do you remember loving on the floor in Belsize ParkПомнишь ли ты занятия любовью на земле в Белсайз Парк*?
Do you remember dancing in stilettos in the snowПомнишь ли ты танцы на шпильках в снегу?
Do you remember you never understood I had to goПомнишь ли ты, как ты никак не хотела понять, что мне надо идти?
By the way, didn't I break your heartКстати, не разбил ли я тебе сердце?
Please excuse me, I never meant to break your heartПожалуйста, прости меня, я и не думал разбивать твое сердце,
So sorry, I never meant to break your heartМне так жаль, ведь я и не думал разбивать твое сердце,
But you broke mineНо ты разбила мое.
--
Kayleigh I just wanna say I'm sorryКейли, я просто хочу сказать, что мне очень жаль,
But Kayleigh I'm too scared to pick up the phoneНо, Кейли, я слишком боюсь поднять трубку телефона,
To hear you've found another loverЧтобы услышать, что ты нашла другого любовника,
To patch up our broken homeЧтобы залатать наш обветшалый дом.
Kayleigh I'm still trying to write that love songКейли, я все еще пытаюсь написать эту песню о любви,
Kayleigh it's more important to me now you're goneКейли, сейчас это важнее для меня, ведь ты ушла.
Maybe it will prove that we were rightМожет быть, это докажет, что мы были правы,
Or ever prove that I was wrongИли хотя бы докажет, что я ошибался.
--

Kayleigh

(оригинал)
Do you remember chalk hearts melting on a playground wall?
Do you remember dawn escapes from moon washed college halls?
Do you remember the cherry blossom in the market square?
Do you remember I thought it was confetti in our hair?
By the way, didn’t I break your heart?
Please excuse me I never meant to break your heart
So sorry I never meant to break your heart
But you broke mine
Kayleigh, is it too late to say I’m sorry?
And, Kayleigh, could we get it together again
I just can’t go on pretending that it came to a natural end
Kayleigh, oh I never thought I’d miss you
And, Kayleigh, I thought that we’d always be friends
We said our love would last forever
So how did it come to this bitter end?
Do you remember barefoot on the lawn with shooting stars?
Do you remember the loving on the floor in Belsize Park?
Do you remember dancing in stilettos in the snow?
Do you remember you never understood I had to go?
By the way, didn’t I break your heart?
Please excuse me, I never meant to break your heart
So sorry, I never meant to break your heart
But you broke mine
Kayleigh, I just want to say I’m sorry
But, Kayleigh, I’m too scared to pick up the phone
To hear you’ve found another lover to patch up our broken home
Kayleigh, I’m still trying to write that love song
Kayleigh, it’s more important to me, now you’re gone
Maybe it will prove that we were right
Or it’ll prove that I was wrong

Кейли

(перевод)
Вы помните меловые сердца, плавящиеся на стене детской площадки?
Вы помните побеги на рассвете из залитых лунным светом залов колледжа?
Вы помните цветение сакуры на рыночной площади?
Помнишь, я думал, что это конфетти в наших волосах?
Кстати, разве я не разбил тебе сердце?
Пожалуйста, извините меня, я никогда не хотел разбивать вам сердце
Так что извини, я никогда не хотел разбить тебе сердце
Но ты сломал мой
Кейли, уже слишком поздно извиняться?
И, Кейли, можем ли мы снова собраться вместе?
Я просто не могу продолжать притворяться, что все подошло к естественному концу
Кейли, о, я никогда не думал, что буду скучать по тебе
И, Кейли, я думал, что мы всегда будем друзьями
Мы сказали, что наша любовь будет длиться вечно
Так как же все пришло к этому горькому концу?
Вы помните босиком по газону с падающими звездами?
Вы помните любовь на полу в Белсайз-парке?
Помните танцы на шпильках по снегу?
Помнишь, ты никогда не понимал, что мне нужно идти?
Кстати, разве я не разбил тебе сердце?
Пожалуйста, извини меня, я никогда не хотел разбивать тебе сердце
Прости, я никогда не хотел разбивать тебе сердце
Но ты сломал мой
Кейли, я просто хочу извиниться
Но, Кейли, я слишком напуган, чтобы поднять трубку
Чтобы услышать, что вы нашли другого любовника, чтобы залатать наш сломанный дом
Кейли, я все еще пытаюсь написать эту песню о любви
Кейли, для меня это важнее, теперь тебя нет
Может быть, это докажет, что мы были правы
Или это докажет, что я ошибался
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sympathy 1992
Pseudo Silk Kimono 2017
Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold 2017
Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 2021
Lavender 2003
Childhood's End? 2017
Beautiful 1997
Power 2012
Waterhole (Expresso Bongo) 2017
Heart Of Lothian 1997
White Feather 2017
Lords of the Backstage 2019
Murder Machines 2022
That Time Of The Night (The Short Straw) 1997
Assassing 2003
No One Can 2018
The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 1987
Hotel Hobbies 2017
Easter 1992
Seasons End 2019

Тексты песен исполнителя: Marillion