Перевод текста песни The Last Straw / Happy Ending - Marillion, Andy Bradfield, Avril Mackintosh

The Last Straw / Happy Ending - Marillion, Andy Bradfield, Avril Mackintosh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Straw / Happy Ending , исполнителя -Marillion
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:21.06.1987
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Last Straw / Happy Ending (оригинал)Последняя капля / Счастливый конец (перевод)
Hotel hobbies padding dawns hollow corridors Гостиничные увлечения, заполняющие пустые коридоры
A typewriter cackles out a stream of memories Пишущая машинка кукарекает потоком воспоминаний
Dryin' out a conscience, evictin' a nightmare Высушиваю совесть, изгоняю кошмар
Openin' the doors for the dreams to come home Открой двери для мечты, чтобы вернуться домой
We live out lives in private shells Мы проживаем жизнь в частных оболочках
Ignore our senses and fool ourselves Игнорируйте наши чувства и обманывайте себя
To thinkin' that out there there’s someone else cares Думать, что там есть кто-то еще заботится
Someone to answer all our prayers, all our prayers Кто-то, кто ответит на все наши молитвы, все наши молитвы
Are we too far gone, are we so irresponsible? Мы слишком далеко зашли, мы настолько безответственны?
Have we lost our balls or do we just not care? Мы потеряли наши яйца или нам просто все равно?
We’re terminal cases that keep takin' medicine? Мы смертельные случаи, которые продолжают принимать лекарства?
Pretendin' the end isn’t quite that near Притворяясь, что конец не так близок
We make futile gestures, act to the cameras Мы делаем бесполезные жесты, действуем на камеры
With our made up faces and PR smiles С нашими накрашенными лицами и пиар-улыбками
And when the angel comes down, down to deliver us И когда ангел спустится, чтобы избавить нас
We’ll find out after all, we’re only men of straw В конце концов, мы узнаем, мы всего лишь соломенные люди
But everything is still the same Но все по-прежнему
Passin' the time and passin' the blame Проходя время и передавая вину
We carry on in the same old way Мы продолжаем по-старому
We’ll find out we left it too late one day Однажды мы узнаем, что оставили это слишком поздно
To say, what we meant to say Чтобы сказать, что мы хотели сказать
Just when you thought it was safe to go back to the water Как раз тогда, когда вы подумали, что безопасно вернуться к воде
Those problems seem to arise the ones you never really thought of Эти проблемы, кажется, возникают из-за того, о чем вы никогда не думали.
The feeling you get is similar to somethin' like drownin', hey Чувство, которое вы испытываете, похоже на что-то вроде утопления, эй
Out of your mind, you’re out of your depth Вы не в своем уме, вы не в своей глубине
You should have taken soundings Вы должны были взять зондирование
Clutchin' at straws Цепляясь за соломинку
We’re clutchin' at straws Мы хватаемся за соломинку
We’re clutchin' at straws Мы хватаемся за соломинку
And if you ever come across us, don’t give us your sympathy И если вы когда-нибудь столкнетесь с нами, не выражайте нам сочувствия
You can buy us a drink and just shake our hands Вы можете купить нам напиток и просто пожать нам руки
And you’ll recognize by the reflection in our eyes И ты узнаешь по отражению в наших глазах
That deep down inside, we’re all one and the same Что глубоко внутри мы все одинаковые
We’re clutchin' at straws Мы хватаемся за соломинку
We’re still drownin' Мы все еще тонем
Clutchin' at straws Цепляясь за соломинку
We’re still drownin', yeah Мы все еще тонем, да
Clutchin' at straws, we’re clutchin' at straws Хватаемся за соломинку, мы хватаемся за соломинку
Still drownin', clutchin' at straws Все еще тонет, цепляясь за соломинку
I’m still drownin' я все еще тону
We’re clutchin' at straws Мы хватаемся за соломинку
I’m still drownin' я все еще тону
We’re clutchin' at straws Мы хватаемся за соломинку
Still drownin' Все еще тонет
We’re clutchin' at straws Мы хватаемся за соломинку
Still drownin' Все еще тонет
We’re clutchin' at straws Мы хватаемся за соломинку
Still drownin' Все еще тонет
We’re clutchin' at straws Мы хватаемся за соломинку
I’m still drownin', drownin' Я все еще тону, тону
Clutchin' at straws Цепляясь за соломинку
Still drownin' Все еще тонет
Clutchin' at straws Цепляясь за соломинку
Still drownin' Все еще тонет
Clutchin' at straws Цепляясь за соломинку
Still drownin' Все еще тонет
Clutchin' at straws Цепляясь за соломинку
Still drownin' Все еще тонет
Still, still, still drownin'Все еще, все еще, все еще тонущий
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: