Перевод текста песни The Last Straw / Happy Ending - Marillion, Andy Bradfield, Avril Mackintosh

The Last Straw / Happy Ending - Marillion, Andy Bradfield, Avril Mackintosh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Straw / Happy Ending, исполнителя - Marillion.
Дата выпуска: 21.06.1987
Язык песни: Английский

The Last Straw / Happy Ending

(оригинал)
Hotel hobbies padding dawns hollow corridors
A typewriter cackles out a stream of memories
Dryin' out a conscience, evictin' a nightmare
Openin' the doors for the dreams to come home
We live out lives in private shells
Ignore our senses and fool ourselves
To thinkin' that out there there’s someone else cares
Someone to answer all our prayers, all our prayers
Are we too far gone, are we so irresponsible?
Have we lost our balls or do we just not care?
We’re terminal cases that keep takin' medicine?
Pretendin' the end isn’t quite that near
We make futile gestures, act to the cameras
With our made up faces and PR smiles
And when the angel comes down, down to deliver us
We’ll find out after all, we’re only men of straw
But everything is still the same
Passin' the time and passin' the blame
We carry on in the same old way
We’ll find out we left it too late one day
To say, what we meant to say
Just when you thought it was safe to go back to the water
Those problems seem to arise the ones you never really thought of
The feeling you get is similar to somethin' like drownin', hey
Out of your mind, you’re out of your depth
You should have taken soundings
Clutchin' at straws
We’re clutchin' at straws
We’re clutchin' at straws
And if you ever come across us, don’t give us your sympathy
You can buy us a drink and just shake our hands
And you’ll recognize by the reflection in our eyes
That deep down inside, we’re all one and the same
We’re clutchin' at straws
We’re still drownin'
Clutchin' at straws
We’re still drownin', yeah
Clutchin' at straws, we’re clutchin' at straws
Still drownin', clutchin' at straws
I’m still drownin'
We’re clutchin' at straws
I’m still drownin'
We’re clutchin' at straws
Still drownin'
We’re clutchin' at straws
Still drownin'
We’re clutchin' at straws
Still drownin'
We’re clutchin' at straws
I’m still drownin', drownin'
Clutchin' at straws
Still drownin'
Clutchin' at straws
Still drownin'
Clutchin' at straws
Still drownin'
Clutchin' at straws
Still drownin'
Still, still, still drownin'

Последняя капля / Счастливый конец

(перевод)
Гостиничные увлечения, заполняющие пустые коридоры
Пишущая машинка кукарекает потоком воспоминаний
Высушиваю совесть, изгоняю кошмар
Открой двери для мечты, чтобы вернуться домой
Мы проживаем жизнь в частных оболочках
Игнорируйте наши чувства и обманывайте себя
Думать, что там есть кто-то еще заботится
Кто-то, кто ответит на все наши молитвы, все наши молитвы
Мы слишком далеко зашли, мы настолько безответственны?
Мы потеряли наши яйца или нам просто все равно?
Мы смертельные случаи, которые продолжают принимать лекарства?
Притворяясь, что конец не так близок
Мы делаем бесполезные жесты, действуем на камеры
С нашими накрашенными лицами и пиар-улыбками
И когда ангел спустится, чтобы избавить нас
В конце концов, мы узнаем, мы всего лишь соломенные люди
Но все по-прежнему
Проходя время и передавая вину
Мы продолжаем по-старому
Однажды мы узнаем, что оставили это слишком поздно
Чтобы сказать, что мы хотели сказать
Как раз тогда, когда вы подумали, что безопасно вернуться к воде
Эти проблемы, кажется, возникают из-за того, о чем вы никогда не думали.
Чувство, которое вы испытываете, похоже на что-то вроде утопления, эй
Вы не в своем уме, вы не в своей глубине
Вы должны были взять зондирование
Цепляясь за соломинку
Мы хватаемся за соломинку
Мы хватаемся за соломинку
И если вы когда-нибудь столкнетесь с нами, не выражайте нам сочувствия
Вы можете купить нам напиток и просто пожать нам руки
И ты узнаешь по отражению в наших глазах
Что глубоко внутри мы все одинаковые
Мы хватаемся за соломинку
Мы все еще тонем
Цепляясь за соломинку
Мы все еще тонем, да
Хватаемся за соломинку, мы хватаемся за соломинку
Все еще тонет, цепляясь за соломинку
я все еще тону
Мы хватаемся за соломинку
я все еще тону
Мы хватаемся за соломинку
Все еще тонет
Мы хватаемся за соломинку
Все еще тонет
Мы хватаемся за соломинку
Все еще тонет
Мы хватаемся за соломинку
Я все еще тону, тону
Цепляясь за соломинку
Все еще тонет
Цепляясь за соломинку
Все еще тонет
Цепляясь за соломинку
Все еще тонет
Цепляясь за соломинку
Все еще тонет
Все еще, все еще, все еще тонущий
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kayleigh 1997
Sympathy 1992
Pseudo Silk Kimono 2017
Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold 2017
Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 2021
Lavender 2003
Childhood's End? 2017
Beautiful 1997
Power 2012
Waterhole (Expresso Bongo) 2017
Heart Of Lothian 1997
White Feather 2017
Lords of the Backstage 2019
Murder Machines 2022
That Time Of The Night (The Short Straw) 1997
Assassing 2003
No One Can 2018
Hotel Hobbies 2017
Easter 1992
Seasons End 2019

Тексты песен исполнителя: Marillion