| Pseudo Silk Kimono (оригинал) | Псевдо-Шелковое Кимоно (перевод) |
|---|---|
| Huddled in the safety of a pseudo silk kimono | Спрятавшись в безопасном псевдошелковом кимоно |
| Wearing bracelets of smoke, naked of understanding | В браслетах из дыма, без понимания |
| Nicotine smears, long, long dried tears, invisible tears | Никотиновые мазки, длинные, длинные высохшие слезы, невидимые слезы |
| Safe in my own words, learning from my own words | Сохраняю свои слова, учусь на своих словах |
| Cruel joke, cruel joke | Жестокая шутка, жестокая шутка |
| Huddled in the safety of a pseudo silk kimono | Спрятавшись в безопасном псевдошелковом кимоно |
| A morning mare rides, in the starless shutters of my eyes | Утренняя кобыла скачет в беззвездных ставнях моих глаз |
| The spirit of a misplaced childhood is rising to speak his mind | Дух неуместного детства поднимается, чтобы высказать свое мнение |
| To this orphan of heartbreak, disillusioned and scorned | Этой сироте разбитого сердца, разочарованной и презираемой |
| A refugee, refugee | Беженец, беженец |
| (safe in the sanctuary, safe) | (сейф в святилище, сейф) |
