Перевод текста песни White Feather - Marillion

White Feather - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Feather, исполнителя - Marillion.
Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Английский

White Feather

(оригинал)
When I hit the streets back in '81
Found a heart in the gutter and a poet’s crown
I felt barbed-wire kisses and icicle tears
Where have I been for all these years?
I saw political intrigue, political lies
Gonna wipe those smiles of self-satisfaction from their eyes
I will wear your white feather
I will carry your white flag
I will swear I have no nation
But I’m proud to own my heart
I will wear your white feather
I will carry your white flag
I will swear I have no nation
But I’m proud to own my heart
My heart, this is my heart
We don’t need no uniforms, we have no disguise
Divided we stand, together we’ll rise
We will wear your white feather
We will carry your white flag
We will swear we have no nations
But we’re proud to own our hearts
We will wear your white feather
We will carry your white flag
We will swear we have no nations
But we’re proud to own our hearts
These are our hearts
These are our hearts
You can’t take away our hearts
You can’t steal our hearts away
I can’t walk away
I can’t walk away
No more, no more, no more, no more…

Белое Перо

(перевод)
Когда я вышел на улицу в 81-м
Нашел сердце в канаве и корону поэта
Я чувствовал поцелуи из колючей проволоки и ледяные слезы
Где я был все эти годы?
Я видел политические интриги, политическую ложь
Сотру эти улыбки самодовольства с их глаз
Я буду носить твое белое перо
Я понесу твой белый флаг
Клянусь, у меня нет нации
Но я горжусь тем, что владею своим сердцем
Я буду носить твое белое перо
Я понесу твой белый флаг
Клянусь, у меня нет нации
Но я горжусь тем, что владею своим сердцем
Мое сердце, это мое сердце
Нам не нужна униформа, у нас нет маскировки
Разделенные мы стоим, вместе мы поднимемся
Мы будем носить ваше белое перо
Мы будем нести ваш белый флаг
Мы поклянемся, что у нас нет наций
Но мы гордимся тем, что владеем нашими сердцами
Мы будем носить ваше белое перо
Мы будем нести ваш белый флаг
Мы поклянемся, что у нас нет наций
Но мы гордимся тем, что владеем нашими сердцами
Это наши сердца
Это наши сердца
Вы не можете забрать наши сердца
Вы не можете украсть наши сердца
я не могу уйти
я не могу уйти
Не больше, не больше, не больше, не больше…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kayleigh 1997
Sympathy 1992
Pseudo Silk Kimono 2017
Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold 2017
Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 2021
Lavender 2003
Childhood's End? 2017
Beautiful 1997
Power 2012
Waterhole (Expresso Bongo) 2017
Heart Of Lothian 1997
Lords of the Backstage 2019
Murder Machines 2022
That Time Of The Night (The Short Straw) 1997
Assassing 2003
No One Can 2018
The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 1987
Hotel Hobbies 2017
Easter 1992
Seasons End 2019

Тексты песен исполнителя: Marillion