Перевод текста песни Happiness is the Road - Marillion

Happiness is the Road - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happiness is the Road , исполнителя -Marillion
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:09.09.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Happiness is the Road (оригинал)Счастье - это дорога (перевод)
The greatest blessing that we haveВеличайшая милость, дарованная нам,
Is the dawn of each new day— рассвет всякого дня, как первый вдох.
A chance to finish what we startedШанс завершить начатое когда-то,
And made a mess of yesterdayЧто вчерашним ветром обернулось в прах.
As day comes out of nightКак из ночи рождается день,
A chance to get it rightДаруется шанс исцелить недочёт,
A chance to start againШанс вновь начать, без бремени былого,
A chance to get it rightШанс из ошибок выстроить восход.
The people hereЛюди вокруг,
Full of love and comfortable in themselvesКак сотканные из ласки и собственной сути,
Not scared to let goИм неведом страх отпустить и порвать,
No fear round hereВ этих местах беспокойство не блюдется.
I met this manЯ встретил мужчину,
In Utrecht NetherlandsВ Утрехте, где Нидерландов лазурь,
He was a doctor of the body and the soulОн был врач — и тела, и души повелитель,
He said to me:И молвил мне:
Man, there’s a book you have to readДруг, есть книга, что тебе прочесть настойчиво велю.
I feel your pain. It makes me cryЯ чую твою боль. Слеза стоит в глазу.
But these tears are yours — not mineНо эти слёзы — твоя отрава, не моя,
You’re focussing on all of your bad yesterdaysТы взглядом выжигаешь вчерашние беды,
The worry lines are getting deeper every dayИ борозды тревог глубже с каждым днём.
And deep inside youИ в самой глубине —
No surprise — there’s a crisis!Не мудрено: там бушует буря!
You might have been to blameТы, может, виновен был —
But you can’t go on this wayНо так жить нельзя, нельзя идти вслепую.
Must I watch and pray?Мне что же — бодрствовать, молиться издали?
While you torture yourself with what’s behind yaПока ты терзаешь себя прошлым, как цепью,
Torture yourself with what awaits yaМучаешься тем, что там впереди — без ответа,
Draggin' that guilt and regret inside yaТащишь в груди вину и угрызения, как камни,
Anxious of the goals that always evade yaТревожишься целями, что ускользают как тени.
Your mind will find a way to be unkind to you somehowТвой ум всегда найдёт тропу, чтоб ранить сам себя,
But all we really have is happening to us right nowНо только миг текущий — вот всё, что у нас есть.
HAPPINESS IS THE ROADСЧАСТЬЕ — ЭТО ПУТЬ
And each baby.И каждый младенец —
A human sunriseРассвет человеческий на горизонте мира.
Each baby — a human sunrise.Каждый ребёнок — как живое зарево.
Look around youВглядись вокруг,
Feel your soul inside youПочувствуй в груди свою душу, как пламя.
Look inside youВзгляни внутрь себя,
Feel the life course through youПочувствуй, как жизнь проносится сквозь вены.
The life that’s giving In every thing that’s livingЭта жизнь, что переливается в каждом дыхании,
The plants and the treesВ каждом растении, в ветвях деревьев,
The birds and the beesВ птицах с песней, в пчёлах — златых слезах меда,
And apes like you and meИ в обезьянах, в тебе и во мне — отблеск одного света.
HAPPINESS IS THE ROADСЧАСТЬЕ — ЭТО ПУТЬ
You’re a slave to your mindТы — пленник ума,
But you are not your mindНо ты не твой ум,
You are not your painТы не твоя боль.
Say it againПовтори,
You are not your painТы не твоя боль.
Say it againПовтори,
You are not your painТы не твоя боль.
Happiness ain’t at the end of the roadСчастье не ждёт на краю этой тропы,
Happiness ain’t at the end of the roadСчастье не скрыто в конце всех дорог,
Happiness IS the roadСчастье — это путь.
The roadПуть.
HAPPINESS IS THE ROADСЧАСТЬЕ — ЭТО ПУТЬ

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: