Перевод текста песни Happiness is the Road - Marillion

Happiness is the Road - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Happiness is the Road , исполнителя -Marillion
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:09.09.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Happiness is the Road (оригинал)Счастье - это дорога (перевод)
The greatest blessing that we have Самое большое благословение, которое у нас есть
Is the dawn of each new day Рассвет каждого нового дня
A chance to finish what we started Шанс закончить то, что мы начали
And made a mess of yesterday И сделал беспорядок вчера
As day comes out of night Когда день выходит из ночи
A chance to get it right Шанс сделать это правильно
A chance to start again Шанс начать заново
A chance to get it right Шанс сделать это правильно
The people here Люди здесь
Full of love and comfortable in themselves Полные любви и довольные собой
Not scared to let go Не страшно отпустить
No fear round here Здесь нет страха
I met this man я встретил этого мужчину
In Utrecht Netherlands В Утрехте, Нидерланды
He was a doctor of the body and the soul Он был врачом тела и души
He said to me: Он сказал мне:
Man, there’s a book you have to read Человек, есть книга, которую ты должен прочитать
I feel your pain.Я чувствую твою боль.
It makes me cry Это заставляет меня плакать
But these tears are yours — not mine Но эти слезы твои, а не мои
You’re focussing on all of your bad yesterdays Вы сосредотачиваетесь на всех своих плохих вчерашних событиях
The worry lines are getting deeper every day Линии беспокойства становятся глубже с каждым днем
And deep inside you И глубоко внутри тебя
No surprise — there’s a crisis! Ничего удивительного — кризис!
You might have been to blame Возможно, вы были виноваты
But you can’t go on this way Но так продолжаться не может
Must I watch and pray? Должен ли я смотреть и молиться?
While you torture yourself with what’s behind ya Пока ты мучаешь себя тем, что позади тебя
Torture yourself with what awaits ya Истязайте себя тем, что вас ждет
Draggin' that guilt and regret inside ya Тащите эту вину и сожаление внутри себя
Anxious of the goals that always evade ya Беспокоясь о целях, которые всегда ускользают от тебя.
Your mind will find a way to be unkind to you somehow Ваш разум найдет способ как-то быть недобрым к вам
But all we really have is happening to us right now Но все, что у нас есть на самом деле, происходит с нами прямо сейчас.
HAPPINESS IS THE ROAD СЧАСТЬЕ – ЭТО ДОРОГА
And each baby. И каждый младенец.
A human sunrise Человеческий рассвет
Each baby — a human sunrise. Каждый младенец — человеческий восход.
Look around you Оглянись
Feel your soul inside you Почувствуй свою душу внутри себя
Look inside you Загляни внутрь себя
Feel the life course through you Почувствуйте течение жизни через вас
The life that’s giving In every thing that’s living Жизнь, которая дает все, что живет
The plants and the trees Растения и деревья
The birds and the bees Птицы и пчелы
And apes like you and me И обезьяны, как ты и я
HAPPINESS IS THE ROAD СЧАСТЬЕ – ЭТО ДОРОГА
You’re a slave to your mind Ты раб своего ума
But you are not your mind Но ты не твой ум
You are not your pain Ты не твоя боль
Say it again Скажи это снова
You are not your pain Ты не твоя боль
Say it again Скажи это снова
You are not your pain Ты не твоя боль
Happiness ain’t at the end of the road Счастье не в конце пути
Happiness ain’t at the end of the road Счастье не в конце пути
Happiness IS the road Счастье – это дорога
The road Дорога
HAPPINESS IS THE ROADСЧАСТЬЕ – ЭТО ДОРОГА
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: