| Track 3 of _Fugazi_ ---
| Трек 3 из _Fugazi_ ---
|
| We are jigsaw pieces aligned on the perimeter edge,
| Мы кусочки пазла, выровненные по краю периметра,
|
| Intelocked through a missing piece.
| Заперт через недостающую деталь.
|
| We are Renaissance children becalmed beneath the bridge of sighs,
| Мы дети Ренессанса, застывшие под мостом вздохов,
|
| Forever throwing firebrands at the stonework.
| Вечно бросать головни в каменную кладку.
|
| We are Siamese children related by the heart,
| Мы сиамские дети, родственные сердцем,
|
| Bleeding from the surgery of initial confrontation,
| Кровотечение из операции первоначальной конфронтации,
|
| Holding the word scalpels on trembling lips.
| Держу слово скальпели на дрожащих губах.
|
| Stand straight, look me in the eye and say goodbye, say goodbye.
| Встань прямо, посмотри мне в глаза и попрощайся, попрощайся.
|
| Stand straight, we’ve drifted past the point of reasons why.
| Стой прямо, мы ушли от причин, почему.
|
| Yesterday starts tomorrow, tomorrow starts today,
| Вчера начинается завтра, завтра начинается сегодня,
|
| The problems always seem to be, we’re picking up the pieces on the ricochet.
| Проблемы всегда кажутся такими, что мы собираем осколки по рикошету.
|
| This is the ricochet…
| Это рикошет…
|
| Drowning Tequila sunsets, stowaways on midnight ships,
| Утопающие закаты текилы, безбилетники на полуночных кораблях,
|
| Refugees of romance plead asylum from the real.
| Беженцы романтики просят убежища от реальности.
|
| Scrambling distress signals on random frequencies,
| Скремблирование сигналов бедствия на случайных частотах,
|
| Forever repatriated on guilt laden morning planes.
| Навсегда репатриировались на утренних самолетах, груженных чувством вины.
|
| We are pilots of passion sweating the flight on course
| Мы пилоты страсти, потеющие в полете на курсе
|
| To another summit conference, another breakfast time divorce,
| На другую конференцию на высшем уровне, еще один развод во время завтрака,
|
| Screaming out a ceasefire, snowblind in an avalanche zone.
| Кричать о прекращении огня, снежная слепота в лавиноопасной зоне.
|
| Stand straight, look me in the eye and say goodbye, say goodbye.
| Встань прямо, посмотри мне в глаза и попрощайся, попрощайся.
|
| Stand straight, we’ve drifted past the point of reasons why.
| Стой прямо, мы ушли от причин, почему.
|
| Yesterday starts tomorrow, tomorrow starts today,
| Вчера начинается завтра, завтра начинается сегодня,
|
| The problems always seem to be, we’re picking up the pieces on the ricochet.
| Проблемы всегда кажутся такими, что мы собираем осколки по рикошету.
|
| This is the ricochet…
| Это рикошет…
|
| Are we trigger happy, happy, happy?
| Мы счастливы, счастливы, счастливы?
|
| Russian roulette in the waiting room,
| Русская рулетка в зале ожидания,
|
| Empty chambers embracing the end.
| Пустые камеры, охватывающие конец.
|
| Puzzled visions haunt the ripples of a trevi moon,
| Озадаченные видения преследуют рябь луны Треви,
|
| Dream coins for the fountain or to cover your eyes.
| Снятся монеты для фонтана или чтобы прикрыть глаза.
|
| We reached ignition point from the sparks of pleasantries,
| Мы достигли точки воспламенения от искр приятностей,
|
| We sensed the smoke advancing from horizons,
| Мы почувствовали дым, надвигающийся с горизонта,
|
| You must have known that I was planning, considering an escape.
| Вы, должно быть, знали, что я планирую побег.
|
| Stand straight, look me in the eye and say goodbye, say goodbye.
| Встань прямо, посмотри мне в глаза и попрощайся, попрощайся.
|
| Stand straight, we’ve drifted past the point of reasons why.
| Стой прямо, мы ушли от причин, почему.
|
| Yesterday starts tomorrow, tomorrow starts today,
| Вчера начинается завтра, завтра начинается сегодня,
|
| And the problems always seem to be,
| И проблемы всегда кажутся,
|
| we’re picking up the pieces on the ricochet.
| мы собираем осколки рикошета.
|
| This is the ricochet,
| Это рикошет,
|
| I’ll be seeing you again on the ricochet,
| Увидимся снова на рикошете,
|
| Will you show me the pieces next time on the ricochet, (ricochet)
| Покажешь мне осколки в следующий раз на рикошет, (рикошет)
|
| I’ll be seeing you again on the ricochet,
| Увидимся снова на рикошете,
|
| There’s a problem, there’s a ricochet, (ricochet) | Есть проблема, есть рикошет, (рикошет) |